2.1.12

Anem a contar mentides! / Vamos a contar mentiras!

També ens agrada cantar mentides (il. Tim Coffey)

Ara que estem soletes... anem a contar mentides, tralalà...

Cançó de les mentides
(Paco Muñoz)

Mon pare se'n va al mercat
a comprar una burra cega.
Li tallaren els quatre peus
la burra arranca a córrer.
Saltant paret i barrancs
topeta una figuera.
Li tira una pedra fort
i fa caure una ametlla.
Li cau l'ametlla en el peu
i l'ix sang de l'orella.
Per la mar corren conills
per la muntanya anguiles.
Per Aixó esta cançó es diu
la cançó de les mentides.
Qui vulga saber-la bé
que se'n vaga a Filipines.
I allí vaig aprendre jo
la cançó de les mentides.




Vamos a contar mentiras
(cançó infantil popular)

Ahora que vamos despacio,
ahora que vamos despacio,
vamos a contar mentiras, tralará,
vamos a contar mentiras, tralará,
vamos a contar mentiras.

Por el mar corren las liebres,
por el mar corren las liebres,
por el monte las sardinas, tralará,
por el monte las sardinas, tralará,
por el monte las sardinas.

Salí de mi campamento,
salí de mi campamento
con hambre de seis semanas, tralará,
con hambre de seis semanas, tralará,
con hambre de seis semanas.

Me encontré con un ciruelo,
me encontré con un ciruelo
cargadito de manzanas, tralará,
cargadito de manzanas, tralará,
cargadito de manzanas.

Empecé a tirarle piedras,
empecé a tirarle piedras
y caían avellanas, tralará,
y caían avellanas, tralará,
y caían avellanas.

Con el ruido de las nueces,
con el ruido de las nueces
salió el amo del peral, tralará,
salió el amo del peral, tralará,
salió el amo del peral.

Chiquillos, no tiréis piedras,
chiquillo, no tiréis piedras,
que no es mío el melonar, tralará.
Que no es mío el melonar, tralará,
que no es mío el melonar.

Que es de una vieja muy pobre,
que es de una vieja muy pobre
que habita en El Escorial, tralará,
que  habita en El Escorial, tralará,
que  habita en El Escorial.