31.1.11

Cada palavra uma folha: poesia de Cecília Meireles / Cada palabra una hoja


Cada palavra uma folha

Cada palavra uma folha
no lugar certo.

Uma flor de vez em quando
no ramo aberto.

Um pássaro parecia
pousado e perto.

Mas não: que ia e vinha o verso
pelo universo.

-----


Cada palabra una hoja
(Cecília Meireles)

Cada palabra una hoja
en el lugar perfecto.

Una flor de vez en cuando
en el ramaje abierto.

Un pájaro que parecía
posado y cierto.

Mas, no: que iba y venía el verso
por el universo.

La il·lustració és de Laura Bolter.

30.1.11

30 de gener 2011: Dia Escolar de la Pau i la No Violència


Fiqueu-li vosaltres els versos a la imatge i ens les enviu.  365 dies de pau i alegria, amb poesia.

La il·lustració és de Jim Tsinganos.

Quin fred fa! Com diu la poesia: Hoy hace mucho frio


Hoy hace mucho frío 
(Henry Parland)
Hoy hace mucho frío.
El aliento de los anuncios de los cines
pincha como agujas de hielo.
Las sombras de los cables eléctricos
quieren cortarme el cuello.
El aire se ha encogido tiritando
detrás de la esquina más próxima.

Il·lustració d'Ana Ayala.

29.1.11

Cenicientas: poesia jove per a les joves


Encara existeixen les ventafocs? Hi ha moltes versions actualitzades, poemes que destrueixen la tipologia de xica guapa, pobra, que espera i aconsegueix al seu príncep blau, guapo i ric. Llegiu el poema de Raul Vacas i ja ens direu que us sembla.

Cenicientas

A las muchachas rubias de los cuentos
que huyeron del amor sin hacer ruido
les hablaré del pájaro sin nido
que odia las migas de los sentimientos.

A las muchachas de ojos cenicientos
y el corazón cuché, mudo y partido,
les hablaré de un reino prometido
donde las vírgenes tienen descuentos.

Y a las muchachas que hablan de los hombres
en los servicios de las discotecas,
a las que empolvan tristes su retrato

y hacen quinielas con los nombres
de príncipes con gafas y con pecas
les firmaré en la suela del zapato.

La il·lustració és d'Angelo Barile.

28.1.11

Poesía por la paz / Poesia per la pau


Hui us volem  recomanar la lectura de dos poemes que, des de punts de vista diferents, ens parlen de la guerra i de la pau, de la violència i de l'alegria, de la foscor i dels colors. Versos que colpegen directament ben a dintre.

Anunci d’una casa on ningú no vol viure

L’han saquejada tants de cops
i gent amb tantes cares
que no hi fa res saber
qui és l’autor dels crims:
podríem ser nosaltres.
Ara només el sol saqueja unes paraules
sense frontisses ni llindars
i enfonsa portes sense pany.
A dins hi viuen dones
plenes de veus que han emmudit
i no saben com estimar-les:
reguen les pedres,
cusen regals per als absents
i t’ofereixen signes,
cendres, pluja del cel.
Llegeix-me: sóc l’anunci d’una casa
on ningú no vol viure.
No tens amb què comprar-la: benvingut. 


Besos sin balas
(Antonio García Teijeiro)
I
Balas en vuelo,
besos sin alas.
Alas en duelo,
besos con balas.

II
Besos dormidos,
besos sin alas.
Besos traidores,
besos con balas.

III
Besos que vuelan,
besos con alas.
Besos que brillan,
besos sin balas.

IV
Besos que viven,
besos con alas.
Besos con alas,
Besos sin balas.

La il·lustració és de Sam Weber.

27.1.11

La biblioteca fatal: la última pàgina, els últims versos


La biblioteca fatal
(Nicolea Prelipceanu)

Abres un libro antiguo 
y lees en él 
tu biografía 
ya no hay nada que hacer 
estás esperando 
a que el viento 
pase él solo 
la última página.

La il·lustració és de Georges Seurat.

26.1.11

Tiempo de invierno, el pájaro repliega sus alas



Aguanta, pajarillo.
Pronto llegará la primavera
y secaremos las sábanas al viento.
El trigo dejará su cuna
y paso a paso se hará grano.
Entonces abriremos la jaula,
volaremos hasta el campo,
y saborearemos las espigas.
Aguanta, pajarillo, aguanta:
Hoy hiela todavía.

La il·lustració és d'Alexandra Nedzvetckaya.

Miguel Hernández: nous textos descoberts a l'Arxiu Històric d'Elx

S'ha trobat, a l'Arxiu Històric d'Elx, 170 textos poètics de Miguel Hernández. La troballa l'ha feta Carmen Alemany, professora de la Universitat d'Alacant . Els textos descoberts, preferentment són octaves inacabades o ratllades, pertanuen a diferents etapes de la vida del poeta (més de l'etapa de joventut i la Guerra Civil). A través d'aquests documents podem veure el procés de creació dels seus poemes.

Molt interessant! Punxeu ací si voleu assabentar-se més àmpliament de la notícia.

24.1.11

La capsa de la poesia: activitat per a jugar i crear poemes en classe / La caja de la poesía: crear poemas en el aula


Feia temps que no fèiem propostes per anar jugant i creant poemes. Hui volem proposar-vos crear la Capsa de la Poesia. És senzill: dividim la classe per grups i a cada grup li donem un llibre de poemes. Es fa la tria d'un poema i es trauen les paraules claus. Cada paraula s'escriu en targetes menudes de colors (cada grup tindrà un color diferent, així totes les paraules del grup s'escriuen en targetes del mateix color) i fàcilment, pel color, sabem a quin grup correspon la paraula que traurem). Cada grup escriurà 10 paraules -o siga, 10 targetes-.

Agafem una capsa (per exemple, una capsa de sabates o de folis) i la folrem. Fem un forat a la part superior, per tal que els xiquets i xiquetes puguen ficar la mà dins. Passarem la capsa per tots els grups i ficaran dins les targetes.

La capsa es sacseja i, una vegada ben mesclades les paraules, passem la capsa per cada grup. Un o més components del grup ficaran la mà dintre la capsa i trauran fins 10 targetes. Ho repetirem en cada grup. La mestra o el mestre escriurà a la pissarra (o pissarra digital), en columnes, totes les paraules que han sortit en cada grup (que segurament correspondran a poemes diferents i seran de colors diferents). Cada grup crearà un poema amb les paraules que li han sortit. 

Per a finalitzar un representat de cada grup llegirà en veu alta el poema que hi havien triat al principi i algun altre llegirà el poema que ells han creat. Podem donar pautes per a la rima, estrofes, etc. Per exemple, en rima consonant i fent rodolins. Podem anar complicant-ho en funció a l'edat dels alumnes. Per als més menuts (per exemple, els de 1r. cicle d'Educació Primària), millor començar amb rodolins, o poemes de versos lliure, sense rima.

La mateixa activitat serveix per a tots els nivells educatius de Primària i Secundària. Per als d'Educació Secundària podem, a més, agafar poemes d'una temàtica determinada i que els versos que ells creen siguen de la mateixa temàtica: amor, violència, avorriment, amistat, escola, etc.


Us fiquem un exemple, agafant el poema Roses de Joana Raspall:

Roses
(Joana Raspall)

Al llit tinc llençols
estampats de roses;
roses mentideres
que no fan olor.
M'adormo evocant
belles primaveres
i els somnis se m'omplen
de llum i color.

Paraules: llit, llençols, roses, olor, belles, primaveres, somnis, llum, color, mentideres

Nou poema:
Somis de llum
a la nit.
Olor de roses
al llit .
Belles i mentideres
primaveres.
Embolic de colors
al meus llençols.

Es de nit,
toca somiar. 


Si ho mesclarem amb un altre poema, seria així, per exemple -amb els versos A poc a poquet-:

A poc a poquet
(Joana Raspall)

A poc a poquet,
sortirà la lluna
sense fer soroll
per no despertar
les flors adormides.
Ara estan cansades
de tant que han florit.
Demà les veurem
fresques i oloroses
obrint les corol·les
per saludar el sol
i rebre visita
de les papallones.

Ara... bona nit!

Paraules: lluna, flors, florit, fresques, oloroses, corol·les, saludar, sol, papallones, nit

Nou poema:
La lluna i el sol
se'n van a dormir
es tanquen les flors
que ja és de nit.
Pel dia desperten
amb vestit florit
fresques i oloroses
corol·les al pit.
I  les papallones
saluden el dia
jugant rialleres
amb les flors matineres.
Serà un bon dia
de flors i poesia.

Imagineu-se que "una mà innocent" d'un dels grups trau de la capsa aquestes paraules del dos poemes -que com hem dit abans s'han de ficar junt a la capsa i barrejar-se-: llit, roses, olor, belles, primaveres, color, lluna, flors, sol, papallones.

Nou poema:
La llum de la lluna
de roses fa olor
i deixa color
al llit del gran sol.

Les papallones
totes molt belles
de primavera
omplin la nit.

A l'altre grup sortirà un nou poema amb les paraules que resten. És el mateix si hi ha quatre cinc o sis grups, perquè cadascú d'ells trauran 10 paraules. Es sorprenent com tot canvia i com es motiven per crear nous poemes. La imaginació poètica dels alumnes és infinita, tan sols necessiten petites pautes que els ajude a prendre forma, com és el cas d'aquesta activitat.

S'animeu a jugar amb la capsa de la poesia? Ens enviareu els poemetes nous que us surten? Animeu-se!

Les il·lustracions són de Penny Weber.

23.1.11

Google i la traducció de poesia: desenvolupament d'un nou programari per traduir poesia

 Cada vegada són més el avanços tecnològics que ens permeten apropar els textos als lectors. L'opció de Goggle Traductor ens facilita molt la lectura i escriptura de textos, però encara té molts problemes i de vegades es torno un poc "boig", doncs la seua traducció és veritablement humorística.

Però traduir textos poètics és "harina de otro costal", com es diu en castellà. Els traductors de poesia d'açò en saben molt. Els poemes tenen gran dificultat de traducció. Doncs aquest repte és el que ara ha agafat Google. Està desenvolupant un projecte en l'àmbit de la intel·ligència artificial que és el més complicat de la història de la investigació en aquest camp: intentar ensenyar a una computadora a traduir textos poètics (segons fons de la ràdio pública estatunidenca NPR). Això suposa fer a les computadores quasi tan intel·ligens com a les persones.

No sols es tracta de reconèixer les mesures del vers, combinar rimes o trobar un sentit exacte, sinó preservar el sentiment expressat en les paraules. Aquesta és la tasca fonamental dels especialistes traductors de poesia.

Sembla que la forma poètica més simple per a traduir-se és el haiku; el més difícil, el iambe -típic dels sonets de Shakespeare, per exemple-. 

Caldrà veure els resultats, però està clar que estaran llunyans dels que un bon traductor, especialista en l'obra d'un autor, ens dona. El procés de traducció automatitzada està encara en fase d'investigació, com hem dit al principi, però al ritme que van els avanços... qui sap si d'ací pocs anys podem llegir una traducció automatitzada de poemes de Goethe, de Byron, de Baudelaire, ... 

Una notícia interessant!

Joc de l'aeiou: poesia de les vocals


Joc de l'aeiou
(Maria Dolors Pellicer)

A besa l'escolà
E jo no la besaré
I aleshores, qui?
O l'avi en camisó
U sols et vull a tu,
per guapeta i ben plantada,
pel teu aire de xalada.

22.1.11

La nieve, poesia de Vicente Quirarte


Són dies de fred, de molt de fred, i també de neu. Què bonics són els paisatges nevats, més encara si entre el mantell suau i blanc es trobem versos.

La nieve
(Vicente Quirarte)

Nevó toda la noche y amanece
la tierra inmaculada.
Quién pudiera decir que bajo el manto
prepara su verdor la primavera.
Si la pureza existe,
qué semejante es a la nieve:
hoja blanca cedida por el mundo
para probar que nada permanence.

La il·lustració és d'Anna Pavleeva.

21.1.11

Un poema per la Pau


Poema per la pau
(Jaume Fulquet)

La mare donava el pit
al infanto que plorava,
i amb estimació el gronxava
abans de posar-lo al llit.
No podia agafar el son.
Ell encara no entenia,
ni ho entenia ningú,
perquè el món era tan cru
i es mataven dia a dia.
Ell sols era un trist infant
encerclat de cruel guerra,
que en sang tenyia la terra
i a tots els seus habitants.
Els crits de pau ressonaven
en tots els indrets del món
i clamaven les nacions
que sols la Pau desitjaven.
Dantesc era el panorama
milers eren els ferits,
i cens de morts s'apilaven
entre grans i nens petits.
A dintre dels hospitals
la sang corria per terra,
no es podia donar abast
per curar els ferits de guerra.
De gom a gom els ferits
tots els hospitals omplien
i els metges es movien
sempre en constant neguit.
Allí gent amb pell cremada
mutilats de peus i mans,
i amb la cara destrossada
anaven arribant infants.
La mort estava present
per arreu on es miri. 
Es tan gran el sofriment,
que es desitja que ella arribi.
En el carrer el brunzit
de les bombes es sentia,
i la gent esfereïda
corrien atemorits.
El crit de Pau, no a la guerra
que tot el món demanava,
era un clam que apagava
la bomba al esclatar en terra.
Més el món, amb més esforç,
amb un crit fornit cridava
per una pau que es desitjava
engendrada entre tots.
Pau, per mirar l´horitzó,
Pau per donar-nos les mans,
Pau perquè els nostres infants
visquin sense temor.
Pau per l'àrab i el jueu
per l'hindú i el musulmà,
per al budista i el cristià
i per tots els fills de Déu.
Pau, no a la guerra,
és el clam que surt del cor
i que hem duu entre tots
per tot arreu de la terra.
La mare amb amor gran
dona el pit quan el fill plora
i al donar-li al cel implora
que amb Pau visqui els seu infant.

La il·lustració és de João Paulo Alvares Ruas.

20.1.11

En noches de luna, poesia de David Vogel


En noches de luna
(David Vogel)

En noches de luna
un jinete cabalga rumbo a no sé dónde,
empapado de polvo del camino,
con un galope sordo que algún tiempo redobla
en la plata de la noche.

Una sombra larga, rápida, atraviesa
la anchura del trigal estremecido.

Por las habitaciones oscuras
anda una sonámbula
con paso recogido.

Por la mañana los hijos del hombre se levantan
y no notan nada.

La il·lustració és de Vladimir Dunjic.

19.1.11

Haikus invernales



Els versos, el poemes, s'impregnen també de la gelor de l'hivern. Res millor per compendre-ho que la lectura d'aquests haikus hivernals que hem pogut llegir i conèixer al blog de La Nave Imginaria.

Ruido
de cascada cayendo
en el mar en la noche
de invierno
(Kyokusui)

La tormenta de invierno
se vierte en el ruido
del mar
(Gonsui)

La ráfaga no quiere
que el chaparrón
llegue hasta el suelo
(Kyorai)

Llueve y llueve,
hasta que los rastrojos
quedan negros
(Bashô)

En los bambúes
entra la tarde,
entra la lluvia fría
(Seisei)

Baya,
clavija roja
sobre la escarcha
(Shiki)

No hay cielo ni tierra
sólo nieve
que cae eternamente
(Hashin)

La il·lustració és de Simona Cordero.

18.1.11

Sencilla lección de matemáticas, con poesía


Sencilla lección de matemáticas
(José Luna; pseud. Sabi Martín y José Mercurio)

Asume lo que haces,
divide lo que olvidas
multiplica lo que recuerdas
... y réstale importancia.

La il·lustració és d'Andy Ward.

17.1.11

Aldea Poética V. Poesía infantil. Dadaísmo en verso: llibre de poesia infantil

Acaba d'editar-se el llibre Aldea Poética V. Poesía infantil. Dadaísmo en verso, en l'editorial Opera Prima. Poemes de Rafael Sr, Ouka Leele, Jesús Munárriz, L. Eduardo Aute, Belén Reyes, Moncho Otero, Enrique Villagrasa, Ángel Petisme, David González, Julia Otxoa, Mar Pavón, Enrique Cabezón, Alfonso Pascal Ros, Antonio Orihuela, Tomás Rivero, Marisa López Soria, Juan Carlos Abril, Luis Lasso, Estefanía Rodero, Paula Arenas, Isabel Bono, Armando Silles, Ana Mª Cuervo de los Santos, Mª del Camino Ochoa, Sonia San Román, Ana Isabel Palacios, María Jesús Jabato, Ángel Fernández Fernández, Juan Kruz Igerabide, Sofía Rhei, Manuel Cortijo Cieza, David Eloy Rodríguez, Carmen Camacho, Javier Asiáin, María Lorente, Amparo Parra, Elena González Millán, Nancy Triana, etcètera.

Opera Prima va fer una convocatòria per a que els poetes, lliurement, enviaren fins a tres poemes partint de la visió que tenen els xiquets i xiquetes del món; de entre tots els poemes enviats es va fer una selecció i aquests són els poemes que podem llegir en aquest llibre. Els resultat és ben original, interessant, diversificat: poemes en rima, sense rima, poemes visuals, acròstics,... Una delicia de lectura, per a grans i per als menuts.

Us fiquem un tastet:

Manos
(David González)

las manos

me decían mis padres
antes de sentarme
a la mesa a comer

lávate bien
las manos

no alcanzaban
a comprender
que los niños
las tenemos siempre

limpias

Dites populars i refranys de Sant Antoni


Hui, 17 de gener, és el dia de sant Antoni (també anomenat sant Anton, sant Antoni Abat, sant Antoni de gener, sant Antoni del porquet). En molts llocs del nostre territori és dia de festa. Ara, que la majoria de gent som urbanites, aquests tipus de celebracions van perdent-se (a Cocentaina, per exemple, era costum sortir al camp en quadrilla d'amics i familiars i gaudir d'una bona torrada d'embotits, tot desprès d'haver-hi beneït als animals de casa). 

Són molts els refranys que fan referència a aquest sant tan popular. Aquests refranys els hem seleccionat del Refranyer temàtic, de Víctor Pàmies. Per cert, aprofitem per a informar-vos que Víctor va a publicar un llibre, Amb cara i ulls, un diccionari de dites i refranys referits a l'ull, però per tal de aconseguir-ho necessita que almenys 200 persones vulgueu tenir aquest llibre. Això li garanteix el tiratge mínim per fer una edició limitada. Per assabentar-se i adquirir el llibre punxeu ací i trobareu tota la informació. Animeu-se, que el llibre està ben interessant!

I si el que necessiteu són refranys del mes de gener, o de l'hivern, també els podeu trobar en aquest blog.

Dites populars i refranys de Sant Antoni

A la novena de sant Antoni, lo que no vingué no tindrà oli
A sant Anton, la neu ja té cames
A sant Antoni, la perdiu busca matrimoni
Acabar com el porquet de sant Antoni
De Sant Antoni a Sant Sebastià fa el fred més fort de l'any
Dels sants del gener, Sant Antoni és el primer
Des de Sant Anton, una hora més de sol
Després de Sant Anton Carnestoltes són
Els de Sant Antoni són de la pell del dimoni
Fins a Sant Anton, pasqües són
Gelades per Sant Antoni, ruixades per Sant Llorenç
La maledicció del dimarts, sant Antoni la llevà
L'endemà de Sant Antoni comencen a sortir el boig i el dimoni
Les cols de Sant Antoni mantenen fins el dimoni
Més barbut que sant Antoni
Més brut que el porc de sant Antoni
Passat Sant Anton, sastres al sol
Per a Sant Antoni grans balles hi ha: per a Sant Maurici tot el poble hi va
Per Nadal, es dia creix una passa de pardal; pels Reis, una passa de vells; per sant Antoni, una passa de dimoni
Per Nadal, una passa de pardal; per Sant Antoni, una passa de dimoni
Per Sant Anton tot ocell pon
Per Sant Anton, a les cinc hi ha sol
Per Sant Antoni comencen els focs i s'acaben els jocs
Per Sant Antoni de gener fan festa el cavall i el traginer
Per Sant Antoni de gener, mitja palla i mig graner, i el porc encara mig sencer
Per sant Antoni de gener, una hora més de civader
Per Sant Antoni del porquet a les cinc ja es veu solet
Per Sant Antoni gelades, i per Sant Llorenç, calorades
Per Sant Antoni, a l'hivern li talle els peus lo dimoni
Pocs diners, poca música i pocs sants Antonis
Pocs diners, pocs sant Antonis
Quan vénen els tres barbuts: Sant Pau ermità, Sant Maure i Sant Antoni Abad, vénen els freds cascarruts
Sant Anton treu la boira del món
Sant Antoni de gener, sant Antoni verdader
Sant Antoni del porquí tot just ha nat el garrí
Sant Antoni el gela, Sant Vicenç el mata i la Candelera l'enterra
Sant Antoni és un bon sant i el qui té un diner li dóna: mira't bé, tu, l'animal, que és de pèl i no de ploma
Sant Antoni governa l'oli
Sant Antoni i el dimoni jugaven al trenta-u; el dimoni va fer trenta, i sant Antoni, trenta-u
Sant Antoni i Sant Jeroni van tenir quatre raons, tot plegat per unes calces que no hi havia botons
Sant Antoni mullat, bo per a les patates i mal per al blat
Sant Antoni que el ruc cau!
Sant Antoni se'n va a l'oli; gira la mà, troba Sant Sebastià; Sant Sebastià reganya les dents, troba Sant Vicenç; Sant Vicenç se'n va a palau, troba Sant Pau; Sant Pau se'n va a Niudolera, troba la Mare de Déu Candelera. Sant Julià, a casa deixeu-me tornar
Sant Antoni serè omple la bóta i el graner
Sant Antoni va pel món tocant una campana, demanant llet per als infants que no tenen mamelleta
Sant Antoni va per mar amb un porc a cada costat
Tenir menys vergonya que el porquet de sant Antoni
Tenir més barbes que sant Antoni
Tenir o donar la fava de sant Antoni
Va dir sant Antoni que Déu va fer el vi i la borratxera el dimoni
Val més ésser porc de Sant Antoni, que el passegen amb música
Voltar més que els porcs de sant Antoni

16.1.11

Ratoncito Pérez: uns versos per cada dent


Ratoncito Pérez
(Carmen Patiño Fernández)

Yo soy ratoncito Pérez
Un ratón con pedigrí
Soy de todos los ratones
El más rico que hay aquí…

Tengo dientes de mil clases
De un año dos y tres…
El más reciente que tengo
Es el de un niño de un mes

Tengo un diente colorado
Otro azul de plastilina
Tengo un diente que es de ajo
Y otro diente de gallina

Tengo dos de cocodrilo
Que le quité está mañana
A un cocodrilo llorón…
Se le quité de un tirón
¡Porque a mi me dió la gana!

Juguem al joc de les paraules... , poesia d'amor de Jordi Lon Quintana


Juguem al joc de les paraules... 

Juguem al joc de les paraules,
tu les forneixes
i jo te les prenc,
tu les passeges entre galta i galta,
jo les segresto
amb l'excusa d'un bes.

La il·lustració és d'Ingrid Tusell.

15.1.11

Cançons populars i tradicionals a l'escola: propostes didàctiques i metodològiques


Ben cert que us interessarà el llibre Cançons populars i tradicionals a l'escola. Propostes didàctiques i metodològiques, que podem descarregar-se gratuïtament en format pdf, on s'analitzen des del punt de vista musical i pedagògic les cançons populars i la seua importància en l'educació dels xiquets i xiquetes. Està editat per la Generalitat de Catalunya. Podem trobar cançonetes per a Educació Infantil i per a Educació Primària. Inclou les lletres de les cançons, pentagrama, propostes metodològiques... Molt interessant! Cal anar difonent aquestes cançons populars per tal que els xiquets i xiquetes vagin coneixent-les i formen part del seu patrimoni cultural.

No se'l perdeu!

La il·lustració és de Graciela Rodo Boulanger.

13.1.11

Acróstico de sonrisa: poesia per una alegre vesprada


Sonrisa
(M.D.I)

Sonríes cada día
Omites la tristeza
Niegas el llanto.
Reenvías la alegría
Imaginas la felicidad
Sueñas y esperas:
Avivas la esperanza.
*
Somrius cada dia
Omets la tristesa
Negues el plor.
Reenvies l'alegria
Imagines la felicitat
Somies i esperes:
Avives l'esperança.

La il·lustració és de Carolina Ríos.

Imágenes para unos versos: concurso de fotografía sobre los versos de Blas de Otero (de 14 a 20 años)


Me haces daño, Señor. Quita tu mano
de encima. Déjame con mi vacío,
déjame. Para abismo, con el mío
tengo bastante.

(Blas de Otero / il·lustració d'Anita Kunz)

De nou, i per segona vegada, es convoca el concurs de fotografia Imágenes para unos versos, des de la Fundació Blas de Otero. Es tracta de ficar imatges fotogràfiques a alguns dels poemes d'aquest gran poeta basc. Va adreçat als joves, entre 14 i 20 anys. Ens sembla interessant aquesta convocatòria, doncs és una manera diferent d'apropar-se a la poesia. Animeu-se a participar!


Bases para el concurso de fotografía Blas de Otero

La Fundación Blas de Otero convoca la segunda edición del Concurso de fotografía Imágenes para unos versos con el objetivo de difundir la poesía de Blas de Otero entre los jóvenes y vincular su poesía con la realidad cotidiana.

Participantes
Podrán participar los jóvenes entre 14 y 20 años sin importar su nacionalidad.
La participación en este concurso supone la total aceptación de estas bases.

Tema
Las fotografías deberán hacer referencia a alguno de los versos de la obra poética de Blas de Otero.
Envío de la obras
Los participantes deberán cumplimentar el formulario de datos que se encuentra en la web de la Fundación Blas de Otero adjuntando las fotografías a través de un correo electrónico
a la dirección de la Fundación Blas de Otero.
Cada participante podrá enviar un máximo de 3 imágenes haciendo constar con claridad a qué verso hace referencia cada imagen enviada.
Las obras que se envíen irán en un archivo formato JPEG. El tamaño del archivo no podrá superar los 4 MB.
Si la fotografía es premiada se podrá solicitar al ganador una copia digital en mayor resolución.

Plazos
El plazo de recepción de las fotografías en la web de Fundación Blas de Otero será desde el día de publicación de estas bases hasta las 24:00 horas del 31 de enero de 2011.
Comité de organización y Jurado
El Comité de organización está formado por representantes designados por la Fundación Blas de Otero.
El Jurado del concurso será nombrado por el comité de organización y estará formado por representantes de éste y profesionales y artistas del mundo de la fotografía, la imagen y la creación literaria.

Premios  
Al finalizar los plazos de entrega de las fotografías el Jurado elegirá las fotografías premiadas correspondientes a dos categorías de edad:
De 14 a 17 años
De 18 a 20 años
El premio final para cada modalidad es una cámara reflex digital de más de 10 mega píxeles. El fallo del concurso se realizará durante el mes de marzo, mes en el que nació el poeta y se dará a conocer a través de la web de la Fundación Blas de Otero y contactando personalmente con los premiados.
El fallo de este concurso es inapelable. La organización queda facultada para resolver cualquier contingencia no prevista en las bases.
Protección de datos personales
Los datos recabados a través del formulario de participación, en el Concurso Imágenes para unos versos serán tratados de conformidad con las bases del concurso, no cediéndose o comunicándose los mismos a terceros.
De acuerdo con las normativas de protección de datos personales, todos los datos suministrados pasarán a formar parte de un fichero automatizado responsabilidad de la Fundación Blas de Otero, con la finalidad de gestionar correctamente el concurso y cumplir con las finalidades especificadas en las presentes bases. El ejercicio de los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición se llevarán a cabo conforme a la normativa vigente.no prevista en las bases.
Responsabilidad de los participantes
La participación en el concurso implica la aceptación por parte del autor de que las fotos enviadas serán incluidas en los archivos de la Fundación Blas de Otero pudiendo realizar exposiciones bien través de la web del concurso, bien en soporte papel o en la web y que asimismo, podrán ser utilizadas posteriormente citando al autor de las mismas y siempre que sea sin fines lucrativos. Los concursantes se responsabilizarán totalmente de que no existan derechos de terceros sobre las fotografías presentadas y responderán ante cualquier reclamación que pudiera surgir por supuestos derechos de imagen o cualquier otro derecho alegado por terceros.

12.1.11

Marina del libro, poesia de Blanca Andreu


Marina del libro

Marina del libro
Inquiero los porqués, los hasta cuándo
los cómo y dónde
y esa pregunta muda que me ahoga
y vive en el silencio.

Y entonces tú contestas
majestuoso
enorme gamo verde
país de agua
donde los soñadores se dan cita.

Me hablas
grande mar
telón del cielo

y tus olas responden como páginas
de un libro cuyo autor lo sabe todo

como páginas, mar

y como pétalos
de una rosa que nunca se deshoja.

La il·lustració és de Yuta Onoda.

11.1.11

Poesía para niños de 4 a 120 años (Antología de autores contemporáneos): llibre de poesia infantil


Comencem l'any amb nous llibres de poesia infantil i juvenil. Hui us volem recomanar Poesía para niños de 4 a 120 años (Antología de autores contemporáneos), una edició a cura de Jesús Cotta, José Mª Jurado y Javier Sánchez Menéndez, editat per La isla de Siltolá, dins de la seua col·lecció Agua.

El llibre inclou poemes inèdits de Pablo García Baena, José Jiménez Lozano, Aquilino Duque, María Victoria Atencia, Antonio Carvajal, Antonio Colinas, Miguel d'Ors, Fernando Ortiz, Eloy Sánchez Rosillo, Ángel Guache, Luis Alberto de Cuenca, Javier Salvago, Julio Martínez Mesanza, Ana Rossetti, Rafael Adolfo Téllez, Víctor Jiménez, Manuel Gahete, Juan Cobos Wilkins, José Julio Cabanillas, Elías Moro, Pedro Sevilla, Juan Ramón Barat, Felipe Benítez Reyes, Jesús Aguado, Ramón Simón, Amalia Bautista, José Mateos, Pilar Pardo, Mercedes Escolano, Javier Sánchez Menéndez, Abel Feu, Juan Bonilla, Juan Antonio González Romano, Jesús Cotta Lobato, José Luis Piquero, Olga Bernad, Ángel Mendoza, Enrique García-Máiquez, José María Cumbreño, José María Jurado, Miguel Agudo, Diego Vaya i Tomás Rodríguez Reyes.

Un planter impressionant de poetes actuals embarcats en un projecte conjunt: fomentar la poesia als xiquets i grans. Poetes i xiquets, dos tipus de persones que tenen en comú ser lliures, imaginatius, que viuen en un món on tot és possible. No sols hi trobem un grapat de poemes amb molta musicalitat, propis per a jugar amb la paraula i els vers amb els xiquets; també poemes per als adults que volen retrobar el món de la infància.

Aquests és un dels llibres que cal tenir a casa i en totes les biblioteques, escolars i públiques. Preneu bona nota!

10.1.11

Joc literari: Encreuat poètic / Juego literario: crucigrama poético


Cada vegada trobem a internet més eines gratuïtes que ens permet jugar amb les paraules i la poesia. Els encreuats agraden molt als xiquets i ara tenim la possibilitat d'inventar-se els nostres propis encreuats, com el que hem fet nosaltres dalt.

És molt senzill. Primer pensem el tema sobre el que anem a fer l'encreuat, busquem les paraules significatives sobre el tema. Entrem a Puzzlemaker (no cal enregistrar-se) i anim escrivint en els diversos apartats (a l'apartat 5 és on fiquem les paraules que volem que es busquen, separades per "espai"; cal tenir en compte que la "ç" no es reconeguda pel programari, així que podem escriure en castellà, català, gallec, euskera, anglès, etc... però amb lletres que reconega el programa).

Li donem a "create my puzzle" i ja està. L'encreuat surt com la imatge que teniu a l'encapçalament del post. Podem imprimir-ho i també veure les solucions. Com us hem comentat és tan senzill que poden crear l'encreuat els propis alumnes i després repartir-lo als companys. El més interessant és l'elecció del tema i les seues paraules. Si juguem amb la poesia podem fer encreuats de noms de poetes o de poetesses, títols de poemes, paraules que rimen totes, nom d'estrofes i un llarg etcètera.

Jugant i aprenent! Proveu-ho. És excel·lent per anar utilitzant les TIC, el joc i la poesia.

Jugar, siempre jugar / Jugar, sempre jugar, també amb la poesia

 Ens agrada que els i les mestres no sols enlairen la poesia, també s'animen a crear-ne. Cal arriscar-se en la creació i anar dominant, poquet a poc, la tècnica escriptòria poètica i així podem comprendre millor als nostres alumnes. Animeu-se! No us done por, ni vergonya... Tenim una amiga, Pilar Arnal. que sabem segueix els nostres blogs amb els seus alumnes, que ha escrit un poema preciós i que us el fiquem hui, justament, quan el xiquets i xiquetes tornen de nou a classe. També als adults, amb cor  d'infantesa, els agrada jugar, sempre jugar: jugar per aprendre, jugar per compartir, jugar per plaer d'estar amb els amics, jugar per riure's, jugar per jugar. Gràcies, Pilar, per fer-nos recordar i reviure el temps de joc. Gaudiu de la poesia!

Jugar

Si tornara a ser xiqueta
ara que ja m'he fet gran,
aprofitaria el temps,
per jugar el no jugat.

Jocs de carrer i de taula
jocs a casa i a la mar,
jocs al pati, jocs al camp,
jocs amb els pares i amigues,
jocs per riure i estimar,
jocs per tornar a jugar...
Que ser xiqueta i jugar,
és com menjar quan hi ha fam.

La il·lustració és de Kveta Pakovska.

9.1.11

Nevada nocturna: un mantell blanc amb poesia


Què bonic quan neva per la nit i al despertar-se trobem un mantell blanc, suau, brillant que ho envolta tot amb el seu silenci. 

Nevada nocturna

Horas dormidas en un mundo leve.
De silencio, reposo, confianza.
Ningún rumor a revolver se atreve.
La matutina claridad avanza.
Sorpresa al despertar. Silencio: nieve

La il·lustració és de Lisa Evans.

8.1.11

El far de les gates: llibre de poesia juvenil de Daniel Ferrer Esteban


Els Reis Mags ens deixen regals, en sabates internàutiques, que ens sorprenen molt agradablement. En les sabates de Daniel Ferrer Esteban  poden trobar molta i bona poesia. Per exemple, ara podem descarregar-se, gratuïtament, el seu llibre de poemes El far de les gates. Gràcies Daniel, un magnífic regal de Reis Mags! El compartim amb tots vosaltres.

Un tastet de prova del que podem llegir al llibre El far de les gates:

Plou al far
Plou al far, llum molla,
plou al far, les gates corren
buscant aixopluc, a les teulades.

La gata mira al gat
En un mirall fet de mar,
la gata ara es mira el gat,
el peix salta, s'adormen a la platja.

Gotes de pluja ascendeixen
Pugen, gotes de pluja,
pugen cap a la llum del far,
romanen immutables, a la mar.

Miola la llum
Miola la llum mentre gira
el mecanisme que ho gradua,
com una mirada que gira, i roda.

El jardí que voreja el mar
Ronda una fina pluja a la ronda,
ronden els peus, entre felins,
s'acaricien a l'alba, fent camí.

Un pop salta, dansa, vola i balla
Un pop a una cova, cau al cau,
salta, dansa, vola i balla,
a la ment de la gata, que no bada.

Rotllana de gates a l'albada
Rodegen el far amb urpes i mirada
les gates i els gats, la lluna i la fada,
somriuen entre algues... Els somnis.

El far il·lumina la mar
Il·lumina la mar, el far,
amb els ulls clavats al cel,
amb el ventre farcit d'estels.

Somnies entre danses
Somnies mentre danses,
lluites, mentre dorms,
et reveles, amb els astres.

Arreplegats
Ara, arreplegats, gates i gats,
dormen en el dolç bressol,
d'un dia ple de màgia i sol.

Miralls de llum als ulls
Interior de llum plena,
mirall allà, al ventre sa,
del felí encuriosit, dins l'ull.


El far gateja sota les ones
Encara no camina que ja dansa,
sota el blau, sota el verd,
el far gateja sota les ones.

El far es despulla als ulls
Abans de descriure el riure,
abans de saber del somriure,
formes de viure, el far despulla els ulls.

Les il·lustracions són de Louis Pors.

7.1.11

Bases del XVII Concurso Nacional Poesía Joven: para jóvenes entre 12 y 18 años

Cada vegada hi ha més concursos de poesia infantil y juvenil i això ens agrada molt, sobretot els premis i concursos que van adreçats a la gent jove. Hi ha molts poetes i poetesses de poca edat, joves, que lligen i escriuen poesia, però que després no la publiquen. Trobem que participar en els concursos és una bona manera de començar a donar-se a conèixer i de motivar-se a seguir escrivint. És evident que no tothom guanya els concursos, però si no s'animeu a participar difícilment podeu ser seleccionats.

Us fiquem les bases del XVII Concurso Nacional Poesía Joven, que convoca el Centro Cultural y Deportivo de La Palma (Cartagena, Murcia). Segur que a més d'un li interessa. Animeu-se a participar!

1.-Podrán participar todos los jóvenes que lo deseen con edades comprendidas entre los 12 y 18 años.

2.-Los textos presentados, de carácter creativo, deberán ser rigurosamente originales e inéditos y en lengua castellana. El tema será LIBRE, con una extensión mínima de 14 versos y máxima de 100.

3.-Los trabajos se presentarán por triplicado, escritos o mecanografiados por una sola cara. Se presentarán sin firma, bajo título o lema, en sobre cerrado donde se incluirá plica que contenga el nombre y apellidos del autor/a, dirección y teléfono y, en su caso, centro de estudios, curso y fotocopia del DNI, haciendo constar la categoría en la que se participa.

4.-Los trabajos se enviarán al Secretario del Centro Cultural y Deportivo C/Ignacio Aznar 2, CP. 30593, La Palma, Cartagena, haciendo constar en el sobre “Para el XVI Concurso Nacional de Poesía Joven” y la categoría en la que se concursa.

5.-El plazo de presentación finalizará el 14 de Febrero de 2011. Se considerarán dentro de plazo los trabajos depositados en Correos con esta misma fecha. No se aceptarán trabajos por internet.
 
6.-Quedan establecidos los siguientes premios:

PRIMERA CATEGORÍA (de 12 a 14 años, ambos inclusive):
Primer premio: Diploma y 350 Euros.
Segundo premio: Diploma y 200 Euros.

SEGUNDA CATEGORÍA (de 15 a 18 años, ambos inclusive):
Primer premio: Diploma y 600 Euros.
Segundo premio: Diploma y 350 Euros.

7.-Cada premiado recibirá asimismo libros de las ediciones de los Juegos Florales del Campo de Cartagena en La Palma.
 
8.-Un jurado, nombrado por este Centro Cultural, calificará los trabajos y asignará los premios, siendo su decisión inapelable. Los trabajos premiados quedarán en poder del Centro Cultural y Deportivo que se reserva todos los derechos sobre el mismo. Los trabajos no premiados podrán ser retirados por sus autores previa identificación, en un plazo no superior a un mes después del fallo del jurado en que serán destruidos.
 
9.-Para recibir el premio será indispensable la presencia de los autores premiados en el acto solemne de los Juegos Florales que se celebrará el 12 de Marzo de 2011 a las 21.30 horas en el Centro Cívico de esta localidad. Los ganadores del primer premio de cada categoría leerán los trabajos premiados.
 
10.-Los autores premiados deberán aportar una foto tamaño carnet para incluirla en el libro donde serán publicados los trabajos, así como los trabajos en formato digital.
 
11.-La participación en este concurso implica la aceptación de todas las bases, así como el fallo del jurado.

V Premio Nacional de Poesia para Jóvenes Escritores "Pedro Jiménez Montoya", para menores de 20 años


Hi ha poc premis de poesia juvenil, així que no podeu perdre's aquest, V Premio Nacional de Poesía para Jóvenes Escritores "Pedro Jiménez Montoya". Està adreçat als estudiants d'ESO i Batxillerat fins als 20 anys. Hi ha de plaç per a presentar-se fins el 15 de març de 2011. Animeu-se a participar!

Bases:
El IES. "Pedro Jiménez Montoya" de Baza (Granada), con el objetivo de fomentar la creación literaria entre los jóvenes y propiciar el surgimiento de nuevos valores literarios, convoca los Premios Nacionales de Poesía y Relato corto para Jóvenes Escritores. "Pedro Jiménez Montoya, 2011" destinados a alumnos/as de Enseñanza Secundaria, Bachillerato y Ciclos Formativos, de todo el territorio nacional, con arreglo a las siguientes

1. ¿QUIÉN PUEDE PARTICIPAR?

· Modalidad A: Alumnos/as de Bachillerato y Ciclos Formativos, que a fecha de cierre del plazo de presentación, no superen los 20 años.
· Modalidad B: Alumnos/as de E.S.O.

2. ¿QUÉ PUEDES PRESENTAR AL CONCURSO?

· Un POEMA, escrito en lengua castellana, original e inédito. El tema y el estilo serán libres. Su extensión no será menor de 14 ni mayor de 30 versos.
Los trabajos irán mecanografiados a espacio 1'5 y con márgenes de 3 centímetros superior, inferior, izquierda y derecha. El tipo de letra ha de ser Times New Roman y su tamaño de cuerpo 12, sin incluir caracteres ni espacios especiales.

3. PREMIOS:

POESÍA

· Modalidad A: Se otorgará un premio de 1.000 € y un trofeo al mejor poema presentado por alumnos/as de Bachillerato y Ciclos Formativos.
· Modalidad B: Se otorgará un premio de 700 € y un trofeo al mejor relato presentado por alumnos/as de E.S.O.

Premios especiales:

* Podrá concederse un premio especial, por cada género, a los concursantes matriculados en el IES. "Pedro Jiménez Montoya" de Baza (Granada), consistente en 300 €, a los mejores trabajos de la modalidad A, y 200 €, a los de la modalidad B; sin que los mismo puedan se acumulados, en ningún caso, a los premios de carácter nacional.
* Se concederá a los Centros en los que resulten estar matriculados los ganadores un Diploma de reconocimiento, así como un lote de libros destinado a sus bibliotecas.
* A los concursantes finalistas en cada género y modalidad se les distinguirá con un Diploma y la publicación de las obras presentadas.

Nota: Los ganadores se comprometen a recoger personalmente el premio. En caso de residir a más de 150 Km de Baza (Granada), se les abonará una dieta de Kilometraje (200 €).

PUBLICACIÓN: Los textos ganadores, así como los finalistas, podrán ser publicados en el modo que la organización estime más adecuado. Los autores, en el momento de presentarse al concurso, prestan su consentimiento expreso a dicha publicación.

4. EL JURADO. ¿QUIÉN LEERÁ Y VALORARÁ TU TRABAJO?

1: Habrá una comisión lectora compuesta por miembros del profesorado del I.E.S. "Pedro Jiménez Montoya" de Baza, que seleccionará como finalistas entre 10 y 15 trabajos por modalidad.
2: Después, un jurado de relevantes personalidades de las letras españolas, que se dará a conocer a la publicación del fallo, decidirá los ganadores.
3: No obstante, debes saber que se reservan la posibilidad de declarar desierto alguno de estos premios, si a su entender, la calidad de los trabajos presentados fuese insuficiente.

5. ¡¡EL GRAN DÍA!!

La entrega de premios se celebrará el 20 de Mayo de 2011. Ese mismo día, durante el acto que se celebrará en Baza (Granada), se te entregará el premio, podrás leer tu trabajo y compartiremos juntos unas horas inolvidables.
Naturalmente, a los ganadores se les informará del fallo con suficiente antelación para que puedan programar su presencia en dicho acto.

6. ¿HASTA CUANDO?

El plazo de entrega termina el 15 de Marzo de 2011 a las 24:00 Horas.

7. ¿CÓMO PRESENTAR LOS ORIGINALES?

Los trabajos se enviarán por E-Mail, como archivo tipo Microsoft Word, (extensión .doc, .rtf o .txt) adjunto a un correo electrónico enviado a:

modalidad_a_poesia@iespedrojimenezmontoya.es 

8. ¿CÓMO TE IDENTIFICAS?

Tu envío por correo electrónico deberá llevar adjuntos dos archivos:
1: Datos Personales
· Nombre, apellidos, dirección completa y teléfono tanto personales como de tu centro.
· Seudónimo.
· Título del trabajo y modalidad.
· Edad, estudios que cursas y D.N.I.
2: Seudónimo y tu obra a presentar.

9. ¿DUDAS?

1. Para mayor información puedes telefonear a los números: 958700856/958869905.
2. Cualquier duda sobre la interpretación de estas bases, así como cualquier contingencia no prevista, serán resueltas por la organización y, en su caso, por el jurado.
3. Los originales no premiados, ni seleccionados para su publicación, no serán devueltos y serán destruidos una vez fallado el certamen. 
----

La il·lustració és de Fernando Vicente.

Poesía de Enero: versos entre abrics i bufandes


 El fred de gener té la seua pròpia poesia. Els versos estan tapats entre bufandes, guants, abrics, gorres i l'escalfor dels sentiments.

La niña calendulera
(Carlos Murciano)

Enero se pone
su vestido blanco,
sus guantes de lana,
su gorro forrado.
Anda de puntillas,
se mete en los charcos,
se ensucia las botas
de lluvia y de barro.
Luego se recoge
junto al fuego, y cuando
se queda dormido,
caliente y cansado,
sueña que a la nieve
se la van llevando
los mirlos azules
de abril y de mayo.

La il·lustració és de Lilian Coquillaud.

6.1.11

Un retorn al cel blau de la infantesa: poesia de Júlia Costa


 Ja han passat, de corre-cuita, per totes les cases i balcons. Un any més el Reis Mags han deixat al seu pas molta il·lusió. Però millor llegiu el poema de Júlia Costa, amiga i poeta, que ho expressa tal i com nosaltres ho sentim. Gràcies, Júlia, per regalar-nos aquest preciós poema, esperem que en la seua propera visita les coses vagin molt millor.

Pel camins dels records els reis viatgen,
cerquen l’antic miracle abandonat.
No tenen pàtria, ni nació, ni estat,
ni és a cap diccionari el seu llenguatge.

Venen d’orient, la terra dels tresors,
on el sol del foc nou es fa vivent.
Cavalquen del passat fins al present
seguint un llarg estel de mil colors.

Deixen un rastre de joguets perduts
i una espurna de somnis de gener
als balcons abaltits del meu carrer.

Després, sempre una mica decebuts,
de com va el món, però amb l’esperança encesa
retornen al cel blau de la infantesa.