6.5.08

Sintonitzant amb la poesia: joves creadors d'haikus



Estem al bellmig de la primavera i cal parlar dels haikus


Haru hitori
yari nagete yari ni
ayumi yoru
(Nomura Toshiroo)

Solo en abril
lanzo una jabalina
y voy tras ella
(Traducció de Juan)

Fent recerques per internet hem trobat un blog, amb títol ben difícil, i que ens ha agradat molt: c6rm1n6prova . El subtítol ja és molt més aclaridor: Bloc de llengua i literatura catalanes per a l'ESO. Està realitzat per Carmina, una professora ben eixerida que amb els seus alumnes ha treballat i gaudit dels haikus i ha penjat al seu blog alguns exemples. Com que ens han agradat i, a més, ens encanta difondre la llavor dels professors que "enlairen" els versos des de l'aula i fan estimar la poesia als joves, us recomanem aquest lloc. Doneu-li una ullada i ho comprovareu!
Les grans amigues
són una bona senyal
per al nostre cor.
(Begoña Cuevas)
*
Hola pel matí
adéu per la nit,
fins després al migdia.
(Sergi Martínez)
*
Nit de lluna plena:
els pardals ploren
al cel d'alegria.
(Jenny Capdevila)
*
Aquest núvol gros
fa caure la pluja
de molts colors.
(Adara García)

També és interessant el treball que amb els alumnes de 4rt. d'ESO, del col·legi Sant Miquel dels Sants, a Vic (Barcelona), han realitzant les professores Sílvia Caballeria i Carmen Codina i que han penajt a Paseos.net, una web on podem trobar un taller digital d'iniciació a l'haiku.

Sobre el tejado
las estrellas deslumbran
perfil de gato
(Aleix Casanovas)
Aprofitem per a recomanar-vos el llibre Marea baixa. Haikus de primavera i d'estiu, de la editorial La Magrana.

1 comentari:

Anònim ha dit...

Quins llocs més interessants recomanes. Una feina ben currada la d'aquestes profes. Felicitacions i endavant amb la difussió poètica.
Clara Sinto