4.5.08

Els estius, llibre de poesia digital de Josep Porcar


Està molt bé això de "predicar amb l'exemple", perquè moltes vegades comprovem que és fàcil parlar, però altra cosa és fer. Josep Porcar (Castelló de la Plana, 1973), periodista i poeta, ha editat un llibre de poemes, Els estius, publicat en format digital i que, aleshores, podem llegir íntegrament en internet. Un xollo! El llibre se'l podem descarregar en format pdf, en un ebook o imprimir-lo en paper. També podeu triar la versió online d’ISSU per a fer-ne una ullada ràpida. Estic totalment amb Josep i la seua concepció sobre la publicació d'obres a internet. Aquest blog té un lema, enlairant versos, i ens agrada comprovar que alguns poetes també el comparteixen. A més, els poemes hipertextuals tenen l'avantatge de poder incloure imatges, notes, comentaris... sense fer mal bé la lectura poètica i que ens faciliten i recreen la seua lectura.
Els estius és un poemari fantàstic amb poemes molt diferents: irònics, tendres, satírics, intimistes, crus, melancòlics, descriptius... versos que van canviant en el transcórrer dels mesos d'estiu. El millor premi per aquest poemari és la seua lectura, la descàrrega dels versos, la recomanació entre els lectors, els comentaris que podem fer directament a l'autor aprofitant internet... Felicitem a Josep Porcar pel seu llibre i per compartir-lo amb tots els lectors.
I anem obrint boca amb aquests poemes que hem copiat de Els estius.
Cantinela per al meu fill
Dos xiquets, a la vora,
alcen castells d'arena.
A poalets buiden la mar
i els peixos moren de pena.
*
Poeta
La sal, i no el sol,
llostreja en la mar, llum eficient
en la mirada espasa
del mariner que naufraga
sense mallar rap ni verat,
i per una sola paraula.
*
Rellotge de sol
Amb un llapis apunyales l'arena i veus
que l'ombra dels temps també passa.
*
Saviesa
Ningú com la mar
sap escriure tota la veritat
sobre l'arena.
*
Cucs
Tants turistes, tantes hores,
tirats per terra, tan despullats i abellidors,
ben adobats en el seu punt de cocció i sal,
i resulta incomprensible que els cucs
no s'organitzen per a fer la seua feina.
Mira com el sol rosteix, en la duna,
un alemany amb tanga.
Li agraïm a Josep Porcar l'enviament del seu llibre, en suport paper, que ha passat a formar part del fons bibliogràfic de la Biblioteca de Cocentaina i del que poden gaudir els nostres usuaris. Als usuaris internaútics poden seguir llegint el llibre digital. Digital o paper son sols suports, el que importa és el seu contingut i el poemari de Porcar és molt bó.

La il·lustració és de Paul Anderson.

5 comentaris:

Anònim ha dit...

Bon exemple d'un gran poeta. El llibre té poemes encantadors i altres que fan sortir una bona rialla. El poema dels nens amb el poalet és molt tendre. Gràcies per la recomanació Salvia.
Joan Yebra, aprenent de poeta

Unknown ha dit...

Impagable. Gràcies, Sàlvia.

Anònim ha dit...

Len noves tecnologies ajuden a democratitzar la cultura, en general, i la lectura, en particular. Poder llegir el llibre de Josep en qualsevol ordinador facilita l'accés a la seua poesia. Un aplaudiment per a Josep, que com diu Salvia, predica amb l'exemple.
Jo he recomanat la seua lectura als meus alumns de l'insti, aprofitant la classe d'informàtica.
Les NTs i la poesia van de la ma.
Saludets des de Gandia.
Jordi

Sàlvia ha dit...

Hola Josep: tot un plaer fomentar la lectura de la bona poesia, sobretot entre els joves (que falta hi fa). Que el llibre estiga penjat a internet ajuda més a la difussió.
Sense bon poemes no hi ha bons lectors.
Besadetes i, recorda, quan hi fagis el llibre en suport paper ens l'envies a la biblio.

Sàlvia ha dit...

Per a Joan i Jordi: estic totalment d'acord amb els vostres comentaris. El poemari és preciós i el fet de penjar-lo a internet li dona categorial moral a l'autor, doncs... conec diferents autors que per una banda proclamen en la boca ben gran el tema de les NTs i el copyrigth i per altra no hi pengen una paraula a internet. ¿?

Jordi, m'agradaria que penjares els comentaris dels teus alumnes.