26.5.07

Poesia brasilera per a joves lectors

Les fosques aigues de l'Atlàntic ens agermanen amb la poesia. Des de Brasil, terra de molta diversitat cultural, esplèndida riquesa literària i generosa poesia, trobem els poemes d'Heron Moura. Del seu llibre, Pergaminho (1987) hem seleccionat aquest interessant poema, que amb la seva rica i sonora llengua en acorona al bressol de la musicalitat.

não adormeça, leitor.
O verso não é caríciada
consciência do outro.
*
Não se aproxime da voz
que se destaca de mim
como se ela pudesse
confundir as nossas vidas.
*
O verso não nos irmana.
Maior do que a violência,e
le rasga paisagens.
Você, leitor, não se encubra.
La il·lustració és de Forgeot Claire.

24.5.07

Yuxtaposiciones 2007, festival de poesia a Madrid


Llàstima que estem lluny de Madrid i no podrem veure ni participar al Festival de poesia y polipoesia, Yuxtaposiciones 2007. Serà els dies 26 i 27 de maig, a la Casa Encendida -Madrid-

Un festival poètic diferent, lúdic, participatiu...la paraula sortirà del llibre barrejant-se amb sons, música i imatges. Este és el 5è festival i aquest any, com a novetat, hi ha dos dies de cinema que rima, amb l'estrena en Espanya del documental Nine Poems In Basilicata d'Antonello Faretta i el de Vacanza Permanente, d'Adolpho Arrieta.

Una experiència original i interessant. Ja ens contareu el que hi assistiu a aquest festival poètic.

Nombre propios, jove poesia asturiana

Sota el títol de Nombres propios s'acaba d'editar el llibre que recopila los decires de cinco veladas poéticas puestos negro sobre blanco.

Sense dubte aquesta obra és una antologia de la poesia asturiana actual. Al llarg de les seues pàgines s'agrupen els poemes de 15 poetes asturians, poemes que ells mateix varen recitar a les vetllades que Asturians a Madrid -ASMA- organitza des de 2003.
José Luis García Martín, Herme G. Donis, Fernando Beltrán, Xuan Bello, José Luis Piquero, Pelayo Fueyo, Jordi Doce, Javier Almuzara, Julio Rodríguez, Marcos Tramón, Silvia Ugidos, Martín López-Vega, Caterina Valdés, Ana Venesa Gutiérrez y Carlos Iglesias Díez són els auors dels poemes en aquesta recopilació coordinada per José Havel.

I per assaborir a aquests poetes asturians poedem llegir, de Silvia Ugidos, el següent poema:
CIRCE ESGRIME UN ARGUMENTO

Si regresas, Ulises,
encontrarás allí en Ítaca una mujer cobarde:
Penélope ojerosa
que afanosa y sin saberlo
le teje y le desteje una mortaja
al amor. Ella pretende
aferrarse y aferrarnos a lo eterno.
Si regresas
hacia un destino más infame aún
que éste que yo te ofrezco
avanzas si vuelves a su encuentro.
Más enemigo del amor y de la vida
que mis venenos
es vuestro matrimonio, vil encierro.

Quédate, Ulises: sé un cerdo.
Il·lustra aquest post una titella de Scott Radque.

23.5.07

El corb, bloc de poesia contemporània

Llegim a Vilaweb que l'escriptor Rafael Vallbona, periodista i escriptor, ha obert un bloc de poesia on també incorpora lletres de cançons. El Corb, subtitolat com ha "Revista de poesia contemporània". Vallbona ens ofereix poemes inèdits de poetes vius, d'aquí i d'arreu. Perquè amb l'arribada d'internet hem superat l'estadi absurd del paper imprès... difondre la poesia contemporània posant-la a l’abast lliure dels lectors, i demanar-ne d’ells el compromís de donar el seu parer rigorós i franc.

Podem trobar al bloc poemes inèdits d'Àngel Gregori, de Carles Duarte i d'ell mateix. També lletres de cançons de Josep Thió, ex-membre de Sopa de Cabra, del disc 5.000 nits -al disc no s'han repodruït les lletres i ara tenim l'oportunitat de llegir-les-.
Una bona manera de de fomentar la poesia d'avui, en la nostra llengua, aprofitan les NT. Un lloc que estic segura interessarà als joves de totes les edats i una forma de que els professors estiguen a la "guai" del que està escrivint-se a l'actualitat i difondre-ho entre els alumnes. Cal que a les aules es llisga poesia clàssica i actual.
Des d'aquest raconet poètic li donem la benvinguda al espai ciberpoètic.

22.5.07

Paraules embolicades, jocs de poesia infantil


Un clic, dos clics,
tres clics, quatre clics
cliquegem en un clic.
Si en un clic no es cliquetja
no hi ha
ni quatre clics, ni tres clics,
ni dos clics, ni un clic.


Açò va d'embarbussaments i travallengües, com ens haureu imatginat. Aquests jocs de paraules ens agraden a grans i menuts i són fàcils de crear. Proveu, per exemple amb aquestes paraules, amb sentit o sense sentit, i veureu que fàcil és: camacuc, terrorífic, penjoll, pigatell, troballa... Amb camacuc se n'invetem un:


Un camacuc, ruc i caduc,
troba un samaruc, poruc i festuc.
I el camacuc amb retruc
li digué al samaruc:
amb aquest aixopluc no puc
agafar el trabuc del duc.


Si a classe juguem amb els embarbussaments podem crear-ne un munt o grapat, escriure'ls en un paperet, ficar-los en una capseta o una bosseta especial i, després, cada alumne ficarà la mà per traure'n un. Llegirà el que li toque de forma ràpida. És una activitat poètica que fomenta la velocitat lectora i la memòria. Proveu-ho.


A Educared (Perú) hi ha un lloc web, Juego de palabras, on podem trobar molts embarbussaments realitzats per xiquetes i xiquets, i alguns d'ells estan il·lustrats. Nosaltres també podem enviar els nostres i així omplir un gran "sac d'embarbussaments" per compatir a tot arreu. Doneu-li una ullada també als altres apartats d'endivinalles.

Poesia breve, una web amb molts poemes

Avui us volem recomanar una web on hi podem trobar molts poemes i poetes, d'ara i d'abans. El lloc s'anomena Poesía breve (en castellà).

Podem fer la recerca per poetes, ordenats alfabéticament pel seu nom -què passa amb la correcta ordenació dels autors pel seu cognom?-. D'aquest lloc hem copiat el poema de Manu Cárcer:


Saberlo todo
La noche
se hizo para mirarte
mientras duermes
y admirar tu quietud, con ternura,
decirte cosas al oído,
saber que estás en paz.
Saber que amarte
es saber todo.

21.5.07

Rimar és fàcil utilitzant les NT: rimes en diferents llengües


Ja varem parlar en altre lloc d'aquest bloc dels diccionaris de rimes, en castellà i català. Hem trobat un altre lloc web on ens ajuden a rimar molt fàcilment, en un clic.

La web és Rimar. D'utilització molt fàcil. Podem triar entre rimar les dues últimes lletres o anar fins a les 6 lletres últimes. A més a més, podem rimar en diferents llengües: català, castellà, galleg, anglès, alemany, francès i portuguès.
Proveu-ho. Cal tenir a la mà aquestes eines de treball que ens poden ser molt útils per a escriure poemes o que els alumnes els escriguen, inclòs els menuts.
La il·lustració és de Yassine Aïssaoui.

18.5.07

Cançons infantils per als més menuts

Aquesta vegada us recomanem una web, Doslurdes, que està dedicada a l'aprenentatge de la lectoescriptura, la música i el joc utilitzant les NT. Un lloc web senzill, però amb interessants recursos per a Educació Infantil (en castellà).

Ens interessa, per a comentar en aquest bloc, l'apartat de cançons infantils. Les lletres de les cançons estan ordenades alfabèticament per la primera lletra del seu començament. Hi podem trobar la lletra de les cançons infantils més conegudes i, també, de desconegudes.

Un bon recurs que cal tenir a mà per a utilitzar-lo amb els xiquets més menuts. Recordem que les cançons infantils també formen part del bagatge poètic i que és un recurs interessant tant per a xicotets com per a joves.
La il·lustració és de Gwen.

17.5.07

Vivir Poesia, una web amb poesia amorosa

Entre els adolescents i joves hi ha un clar interés per la poesia amorosa o "romàntica": el primer amor, el desamor, la gelosia... Si volem fomentar la poesia en aquestes edats cal tenir en compte les seues preferències i anar més enllà, obrir-los nous camins que encara no coneixen.

A la web de Vivir Poesia (en castellà) podem trobar molts autors i poemes que versen sobre l'amor -en el seu sentit més extens i no sols el de parella- i l'amistad, autors clàssics i contemporanis, espanyols i d'arreu del món. Podem fer una recerca per autors -estan ordenats alfabèticament pel nom i no pel cognom- i per la lletra en que comença el títol del poema. A més, trobem frases i altres noticies sobre poesia. Un recurs per a tenir a mà i recomanar als alumnes. Doneu-li una ullada.

En aquest lloc està el poema d'Álvaro Cunqueiro, poeta gallec que ens agrada i us recomanem la seua lectura.

Luz mojada le llegaba del mar
Alvaro Cunqueiro

(A Ricardo Carballo)

Luz mojada le llegaba del mar.
¡Qué claro el tiempo
para verla en la playa
con presencia de cosa!
¡Qué sencilla la tarde
para besarla en el pelo
con caricia animal y pura!
¡Luz mojada de sus ojos
llevaba el mar!

16.5.07

Poemes sense diminutius, de Carles Cano

L'editorial Bromera acaba de publicar un interessant llibre de poesia infantil: Poemes sense diminutius. El seu autor és Carles Cano -amic, escriptor, mag de la paraula, amb un gran imaginari i un llarg bagatge dintre la LIJ- a qui acabem de descobrir en la seua vessant poètica. Les il·lustracions són de Paco Giménez, un dels millors il·lustradors que a l'actualitat estan creant a tot el país.

M'ha agradat el llibre, doncs no és un poemari a "l'ús". Hi podem trobar de tot un poc, com en aquest bloc: embarbussaments, endevinalles, cal·ligrames, cançons, acròstics i... molts poemes sobre les estacions, els animals, l'escola i un grapat de temes més. El llibre invita a jugar amb la poesia, el llenguatge, la rima i el ritme.

I per tal de compartir amb tots vosaltres aquesta diversitat poètica us fiquem un exemples:

La pluja cau

La pluja cau
C
a
t
a
p
l
a
u
!
Quan ix el sol,
s'asseca el món.

Quin embolic!
Ni-no! Ni-no!
Passen els bombers.
No-ni! No-ni!
La policía també.
Pi-pipí! Pi-pipí!
Hi ha un embòs fenomenal.
Mèu! Marrameu! Mèu!
Tot, per culpa d'un gat.
Bop-bop! Bop-bop!
Que, perseguit per un gos.
Cli-clic! Clic-clic!
A un semàfor puja d'un bot.
Lligaren el gos,
baixaren el gat
i aquesta història
ací s'ha acabat.

15.5.07

Certamen escolar de poesia: poemes i relats solidaris

Volem aprofitar aquest racó per difondre una idea que ens pareix molt interessant: sensibilitzar als xiquets i joves contra l'explotació que suposa el treball infantil al món. El projecte uneix literatura i conscienciació social.

Per primera vegada es convoca aquest Certamen de Poesia i Relat Curt contra el Treball Infantil, SCREAM "Madrid, cielo abierto". El certamen està convocat per l'Organització Nacional del Treball (OIT) per tal de sensibilitzar als joves escolars sobre els més de 218 mil·lions de xiquets obligats a treballar. Col·labora en aquesta iniciativa l'associació artística i cultural Medea 73. Fiquem les bases per si us interessa participar. Ens pareix interessant la unió de la poesia infantil i juvenil i la sensibilitat social, així que us animem a participar amb els vostres alumnes. No hi queda molt de temps -el plaç s'acaba el 30 de maig- però encara esteu d'hora.

BASES:

Podrán participar todas las escuelas e institutos de educación secundaria obligatoria del territorio español.

Cada colegio podrá presentar un máximo de dos relatos, originales, inéditos y no premiados, con una extensión máxima de 5 folios (Times New Roman 12) a doble espacio escritos en castellano.

El Día Mundial Contra el Trabajo Infantil se celebra en todo el mundo el 12 de junio cada año, y su objetivo es servir de catalizador para el creciente movimiento mundial contra el trabajo infantil. A menudo, este día mundial se ha concentrado en una de las "peores formas de trabajo infantil" definidas en el Convenio núm. 182. Este año el enfoque se centra en la agricultura como una de las peores formas de trabajo infantil, por eso mismo, el tema de los escritos tiene que girar en torno a esta problemática. "la agricultura como una de las peores formas de trabajo infantil". Aquellos planteles que no trabajen con los monitores de SCREAM y los módulos aplicados por el programa, encontrarán la información necesaria en la página www.medea73.com
Cada obra debe ser enviada a: scream2007certamen@gmail.com. En el mensaje debe ir el nombre del centro educativo, el título de la obra, el nombre y apellidos del autor, un seudónimo o lema escogido, edad y curso. El texto a concursar se presentará como documento adjunto, en formato word, acompañado del título de la obra y deberán ir firmado con seudónimo o lema.

El jurado estará compuesto por: un miembro de la OIT involucrado al programa SCREAM, un profesor de literatura de uno de los colegios que desarrolle el programa SCREAM y un escritor o especialista en escritura infantil y juvenil.

Este certamen, no solo pretende estimular y premiar a los jóvenes en su naciente interés literario, también quiere sensibilizar a la sociedad española sobre el problema del trabajo infantil y , ayudar de alguna manera a los niños y niñas involucrados en dicho problema. Por esta razón se entregarán dos premios en valor material que se destinaran al programa de apoyo a la permanencia y éxito escolar de los niños y adolescentes trabajadores y ex trabajadores del vertedero de La Chureca en Managua, Nicaragua, en forma de donación donde se harán constar como donantes a los niños ganadores del certamen.

LOS PREMIOS:
PRIMER PREMIO : Donación de 150 euros para programa de apoyo a la permanencia y éxito escolar de los niños y adolescentes trabajadores y ex trabajadores del vertedero de La Chureca en Managua, Nicaragua, así como un certificado de dicha donación hecha por el alumno ganador del premio, estatuilla de reconocimiento, mención otorgada al alumno y al colegio, publicación del texto en la página Web, así como su lectura en el evento desarrollado en el día mundial contra el trabajo infantil.

SEGUNDO PREMIO : Donación de 75 euros para programa de apoyo a la permanencia y éxito escolar de los niños y adolescentes trabajadores y ex trabajadores del vertedero de La Chureca en Managua, Nicaragua, así como un certificado de dicha donación hecha por el alumno ganador del premio, estatuilla de reconocimiento, mención otorgada al alumno y al colegio, publicación del texto en la página Web, así como su lectura en el evento desarrollado en el día mundial contra el trabajo infantil.

MENCIÓN: Se otorgarán cinco menciones para otros trabajos destacados.

El plazo de entrega se cierra el 30 de mayo de 2007.
El fallo del jurado, así como la entrega de premios se hará público el 12 de junio de 2007, Día Mundial Contra el Trabajo Infantil.

14.5.07

Un joc poètic: les endevinalles


Ja hem parlat en altres articles d'aquest blog de les endevinalles, un bon recurs poètic per a jugar menuts i grans.

Avui us volem recomanar un lloc a internet, Adivinanzas, on hi trobareu un bon grapat. Estan en castellà. Presentades d'una manera senzilla i amb la solució amagada, però fàcil de trobar per als menuts. A més a més, podem enviar les nostres endevinalles i les publiquen. Fiqueu les neurones en marxa i animeu-se a crear noves endevinalles.

Doneu-li una ullada!

Música i poemes per a petits monstres, de Lola Casas

L'últim llibre de Lola Casas -mestra, escriptora i poeta de Mataró- es titola Música i poemes per a petits mostres, il·lustrat per Mercè Canals i musicat per Pere Borrell. L'obra està editada per PAMSA. i inclou un CD.
El llibre aborda el terror amb la vista posada als més menuts de la casa. Aquest tema del terror els agrada molt a xiquets i joves, però fins ara no coneixiem cap poemari que l'abordara. Molt original.
Són poemes i cançons sobre com superar la por, de manera divertida i fresca, explica Casas, mestra de primària i amb una llarga i reconeguda trajectòria com a escriptora infantil. El llibre té dues parts: en la primera figuren les lletres que donen forma a les cançons del disc, musicades per Borrell, mentre que en la segona apareixen poemes divertits i tendres protagonitzats per monstres clàssics del gènere de terror. Hem triat personatges que són referència del món de la por, però donant-los la volta, diu Casas. Així, el doctor Frankenstein apareix en escena cantant una cançó de bressol a la seva creació mentre li dóna els últims retocs amb el fil i l’agulla; el vampir visita el dentista perquè li fan mal els ullals, i aprofita que el cura per clavar-li una bona mossegada; i els esquelets fan un número de ball.
Al musicar els poemes Borrell ha escollit el gènere de la revista, el cabaret i el music-hall, uns estils que s’adapten molt bé a la temàtica de la nit i la por.

11.5.07

Nova col•lecció de poesia jove en Minotauro Digital

Aquest any Minotauro Digital compleix 10 anys. Per a celebrar-ho enceta una nova col·lecció de poesia, amb l’objectiu d’oferir un espai nou per a la poesia jove del segle XXI. Cal estar a l’aguait del que publiquen els joves poetes, doncs obrin camins, interessants no sols per als joves lectors, també per als adults.

El primer títol de la col·lecció és Pájaro de sueño, d’Elvira Calvo. L’obra està dividida en Despertares, Arrebatos i Insomnios. Us avancem un fragment d’un dels seus poemes:

¿Dónde se aloja el ímpetu
en esta mañana que perfila al aire?
¿En dónde el ánimo de la triste mirada,
el paso desolado que te huye y lo persigue
con la esperanza de descubrirte
en una arista de luz iluminada?

La claridad está en tus ojos.
Está en la brisa del mar que te engaña,
embusteras tempestades de calma mortecina.

Allá en la noche habita el recuerdo,
el lugar asaltado de cantos despertinos,
el color apagado de las últimas cerezas
y el maullar blanco de algún beso sin fondo.

¡Cómo te odio, amor, en esa actitud de lago que te rebate!
...
La il·lustració, Ocell blanc, és de Lam.

10.5.07

Si ets feliç i ja ho saps! Un llibre de poesia infantil per cantar i ballar

De vegades, per casualitat, et trobes amb un llibre del que podem gaudir "a tutti pleni" grans i menuts, un llibre amb un contingut interessant i lúdic, un llibre que la seua lectura ens invita a cantar i ballar en companyia, un llibre amb unes il·lustracions plenes de color i d'imaginació, un llibre que ens reforça l'autoestima i ens invita a riure.

Tot açò i més ho podem trobar sota el títol Si ets feliç i ja ho saps! , un llibre de Jan Ormerod, que està il·lustrat per Lindsey Gardiner i adaptat per Toni Giménez, editat per La Galera, dins la seua col·lecció Àlbums Il·lustrats. El llibre també podem trobar-lo en castellà: Si eres feliz y lo sabes.
La lectura del llibre obliga, necessàriament, a llegir-lo cantant i gesticulant:



Una vegada hi havia una nena que estava contenta i cantava:


Si ets feliç i ja ho saps,
pica de mans.
Si ets feliç i ja ho saps,
pica de mans:

Clac-clac!

Si ets feliç i ja ho saps,
i realment ho vols mostrar...

///

"No, no, no",
va dir el gosset.

Si ets feliç i ja ho saps,
mou la cua:

Flap-flap!

Si ets feliç i ja ho saps,
bat la cua amunt i avall.

I així, pàgina rere pàgina, van apareixent l'elefant, el cocodril, el tucà, el goril·la, el cangur...Si ets feliç i ho saps, pica de mans, o remena la cua, o salta i crida. Una nena va trobant uns agradables animalons i els encomana l'alegria tot cantant i fent-los bellugar.

He pogut cantar, ballar i gaudir d'aquest llibre amb molts xiquets i mestres a la biblioteca de Cocentaina -en les animacions lectores sobre poesia- i en altres llocs, quan he impartit cursos d'animació lectora a pares i profes. Sempre, sempre m'he divertit. Us el recomano. La seua lectura és en si mateix una animació lectora. passeu-ho bé.

9.5.07

IV Festival de Poesia a Granada

S'acaba d'inaugurar el IV Festival de Poesia a Granada. És una invitació a gaudir dels versos, dels poetes, dels recitals...

En total participaran 20 poetes, de 11 nacionalitats diferents de tots els continents. Oficialment va ser ahir la seua inauguració, amb un recital poètic de l'argentí Juan Gelman i l'actuació d'Estrella Morente, recitant a García Lorca i a Juan Ramón Jiménez.

Els desitgem als patrocinadors, als organitzadors, als poetes i a tot el públic que puga assistir una bona singladura poètica. És una llàstima no poder assistir o escoltar-los a través d'internet (prenguen nota els organitzador de l'aplicació de les NT a aquest festival).

El nen d'Hiroshima, poema per la pau


EL NEN D’HIROSHIMA


Lletra del poeta turc Nazim Hikmet
Arranjament de Pete Seeger
Adaptació de Ramón Casajoana


Per tot arreu us vaig cridant,
però ningú no em pot sentir,
i quan us parlo no em veieu,
perquè sóc mort, perquè sóc mort.
*
Tenia set anys quan vaig morir
a Hiroshima, fa molt temps.
Encara tinc aquells set anys,
quan els nens moren
no creixen més.
*
Tot el meu cos es va cremar,
amb els ulls cecs em vaig desfer,
tots els meus ossos es van fer pols;
després, el vent s’ho va emportar.
*
Dolços no en vull, no em cal el pa,
no vull arròs, fruites tampoc,
jo no demano res per mi
perquè sóc mort, perquè sóc mort.
*
El que us demano és que ara lluiteu,
però per la pau, però per la pau,
per tal que els nens de tot el món
puguin créixer, viure i jugar.
El grup musical The Byrds també l'ha cantada, al seu disc Fifth Dimension, sota el títol I Come and Stand at Every Door -per si voleu escoltar el poema musicat-.

7.5.07

Certamens i concursos poètics per a joves


Sabem que hi ha molts poetes joves que lligen aquest bloc. Us animem a participar, a presentar-se. en alguns d'aquests certamens poètics. Tots ells tenen per temini de presentació el mes de maig. Animeu-se! És una bona manera de donar a conèixer els vostres poemes. Ah...! Quan guanyeu ens ho participeu i junts podrem compartir versos i abraçades cibernètiques.

BASES I CERTAMEN NACIONAL DE POESÍA PARA JÓVENES POETAS CAJA DE GUADALAJARA "VALENTÍN GARCÍA YEBRA" AÑO 2007

EL CLUB SIGLO FUTURO - Foro de Opinión y Cultura de Guadalajara, con el apoyo y el patrocinio de CAJA DE GUADALAJARA, promueve la creación literaria entre la juventud y convoca la 1ª Edición del CERTAMEN NACIONAL DE POESÍA PARA JÓVENES POETAS CAJA DE GUADALAJARA "VALENTÍN GARCÍA YEBRA", de acuerdo con las siguientes
BASES
1ª - Podrán concurrir todas las personas cuya edad no exceda de 30 años a la fecha de presentación de los trabajos.
2ª - El texto, de tema libre, deberá reunir los siguientes requisitos:
a) Las obras deberán ser originales e inéditas, quedando excluidas aquéllas que hayan sido premiadas en cualquier otro certamen. b) Tendrán una extensión entre 400 y 600 versos, escritos en castellano, por una sola cara y en formato DIN A4.
3ª - Los trabajos se presentarán por triplicado, paginados y encuadernados, titulados y firmados con seudónimo, acompañando un sobre cerrado en cuyo interior se repita el título y el seudónimo y donde deberá hacer constar los siguientes datos: Nombre y apellidos del autor, dirección completa, teléfono, e-mail (si lo tiene) y fotocopia del DNI. Toda esta documentación será remitida a: CLUB SIGLO FUTURO - APARTADO DE CORREOS, 55 - 19080 - GUADALAJARA O A: CAJA DE GUADALAJARA - OBRA SOCIAL Y CULTURAL - C/ JUAN B. TOPETE, 1 - 19001 - GUADALAJARA. La fecha tope de presentación de los trabajos será el 30 de Agosto de 2007.
4ª - La fecha del conocimiento público del fallo del Jurado, así como el Acto Literario de la entrega de premios, será en el mes de octubre de 2007, dándose a conocer oportunamente en los medios de comunicación de Castilla la Mancha así como individualmente al ganador, que se compromete a asistir y recoger personalmente el premio.
5ª - La entidad patrocinadora del premio, CAJA GUADALAJARA, l.levará a cabo una 1ª Edición de 1500 ejemplares a través de Ediciones Vitrubio. El autor se obliga a suscribir cuantos documentos sean necesarios para que la edición de la obra se inscriba en el Registro de la Propiedad Intelectual.
6ª - Los trabajos presentados y no premiados no serán devueltos a sus autores.
7ª - El jurado, cuyo fallo será inapelable, estará presidido por el Excmo. Sr. D. VALENTÍN GARCÍA YEBRA, de la Real Academia Española y lo compondrán escritores y especialistas en literatura de reconocido prestigio.
8ª - La participación en este Certamen supone la aceptación de las bases que lo regulan.
9ª - Se otorgará un premio de DOS MIL EUROS (2000 €). El Premio no podrá ser declarado desierto ni dividido entre dos o más concursantes. El Jurado se reserva la posibilidad de conceder un accésit consistente en la publicación de la obra finalista.
10 ª - Para cualquier consulta o sugerencia, contactar con el Club Siglo Futuro al teléfono: 654734883 , Fax: 949215576 o e-mail, csf@clubsiglofuturo.org / Web: www.clubsiglofuturo.org
11 ª - Para cualquier diferencia que hubiere de ser dirimida por vía judicial, las partes renuncian al propio fuero y se someten expresamente a los Juzgados y Tribunales de Guadalajara.


També en aquest mes s'acaba el plaç per als següents premis de poesia:
-Premi Internacional de Poesia "Gerardo Diego", 2007
-Premi Villa de Aoiz de Poesia, 2007
-II Premi de Poesia "Viaje al Parnaso", 2007

La il·lustració és de Mauricio Salmon.

Tipografia animada i poesia visual infantil

La poesia visual infantil ens ajuda a fomentar la poesia d'un altra manera. Sobre aquest tema no hi ha molta informació a la xarxa internàutica. Hem trobat, a través del blog de Carme Barba, De mestra a mestra -us recomanem a tots els profes que esteu interessats en l'aplicació de les NT a l'aula que li doneu una ullada , doncs té recursos molt interessants i ben seleccionats-, un lloc on l'abecedari es transforma en un animalari, real i fantàstic.

En Bemboszoo -està en anglès- podem jugar amb cada una de les lletres i veure com van transformant-se en animals. Podem aprofitar aquesta activitat per a les classes d'anglès. Però podem anar més enllà i crear les nostres pròpies tipografies en la llengua que ens interesse.

L'activitat poètica visual és ben senzilla, fàcil per a realitzar en Educació Primària, Secundària i Batxillerat i els resultats, plàstica i estèticament, són espectaculars.
En primer lloc cal triar un tema -animals, aliments, personatges, l'univers, etc.- que ens servirà per a treballar-ho tota la classe. Desprès, cada alumne agafarà un element d'aquest tema i amb aquesta paraula, utilitzant les diferents tipografies de les lletres que composen la paraula -podem triar i barrejar lletres majúscules, minúscules, cursiva, d'impremta, capital, manuscrita, etc... i aquestes lletres ficar-les cap per avall, al revès, en diagonal...- dibuixarem a llapis l'objecte que hem triat. Desprès es repassen les línies amb rotuladors de traç gruixut i amb molts colors. Cal fer tots els esborranys que necessitem fins comprovar el resultat que més ens agrada.

Quan arrepleguem els treballs dels alumnes us aconselle que feu una exposiciò a classe i que inviteu a la resta d'alumnes, profes i pares a visitar-la. Us sorprendreu dels resultats.

A la biblioteca de Cocentaina hem realitzat aquesta activitat moltes vegades i, també, en diferents cursos donats al professorat. Els resultats són admirables. Al principi pareix difícil, però desprès, conforme anem fent-ne, resulta prou fàcil. Es tracta d'imaginar-se plàsticament la tipografia de les lletres en realció al que volem plasmar.
La il·lustració, Lluna, és de Merce Vañó, de 6 anys. És un dels treballs que es varen realitzar a la biblioteca de Cocentaina i com podeu comprovar s'han barrejat diferents tipus de lletres posicionades de manera diferent i s'ha creat la lluna utilitzant els recursos tipogràfics. És fàcil.

6.5.07

Poesia per a infants, si us plau, per Miquel Desclot

Un dels poetes catalans més coneguts i llegits a l'actualitat entre els públic infantil i juvenils és Miquel Desclot.

Us recomanem que llegiu el seu article, Poesia per a infants, si us plau, presentat a les Jornades Poesia i Mestissatge (Barcelona, 2002) que podem llegir a la web de Poció -Poesia i educació-. Us fiquem un paràgraf del seu parlament:

Els poetes ens quedem sovint ingènuament astorats de la creixent manca de lectors per al nostre gènere, però la veritat és que tampoc no fem gaire res per contribuir a l'educació poètica dels que amb els anys podrien esdevenir bons lectors de poesia. I aquesta és una feina que només poden emprendre els poetes, no pas els mestres de bona voluntat o les tietes entusiastes, perquè en definitiva es tracta d'oferir als infants poesia de la mateixa qualitat almenys que la poesia que s'ofereix als adults. I encara gosaria afegir-hi que aquesta és una feina urgent:...

Tres savis calculadors
(Miquel Desclot )

Vet aquí que tres savis d'Alcanar,
van sortir a comptar els peixos de la mar.
Fan anar els dits des de primers d'abril

i al desembre anuncien:Més de mil!
La il·lustració és de Sarah Joncas.

5.5.07

Pa amb poesia, foment dels poetes gallecs

Ben curiosa és la inicitiava Pan con poesia, organitzada per la Conselleria de Cultura gallega. La campanya consisteix en repartir el pa en bosses amb poemes inscrits. La campanya començà en la zona d'A Corunya i el proper dia 8 de maig en Fene, acompanyada d'un recital de la poetessa d'Eume Eva Veiga, a les instal·lacions de Pan Perlío.

La campanya es portarà a 114 "concellos" i cadascun d'ells portarà al llarg d'una setmana a la seua possa de pa els versos de 10 poetes gallecs contemporanis: Marilar Aleixandre, Marica Campo, Mª do Carme Kruckenberg, Pilar Pallarés, Chus Pato, Luz Pozo Garza, María Xosé Queizán, Xohana Torres, Eva Veiga i María Mariño - a qui en aquest any es dedica el Día das Letras Galegas-.

Està previst repartir 500.000 bosses entre 1.100 panaderies de Galícia que participen en aquest projecte. La campanya ja es va realitzar a l'any 2006.
Ens pareix una iniciativa novedosa, curiosa i interessant, doncs s'uniexen dos aliments bàsics per a les persones de totes les edats: els pa per al cos i la poesia per a l'ànima.
Pan
(Gabriela Mistral)
Dejaron un pan en la mesa,
mitad quemado, mitad blanco,
pellizcado encima y abierto
en unos migajones de ampo.

Me parece nuevo o como no visto,
y otra cosa que él no me ha alimentado,
pero volteando su miga, sonámbula,
tacto y olor se me olvidaron.
*
Huele a mi madre cuando dio su leche,
huele a tres valles por donde he pasado:
a Aconcagua, a Pátzcuaro, a Elqui,
y a mis entrañas cuando yo canto.
*
Otros olores no hay en la estancia
y por eso él así me ha llamado;
y no hay nadie tampoco en la casa
sino este pan abierto en un plato,
que con su cuerpo me reconoce
y con el mío yo reconozco.
*
...

Santiago Venturini guanya el premi Gloria Fuertes de Poesia Jove

El poeta argentí, Santiago Venturini (Esperanza, Santa Fe, Argentina) ha guanyat el VIII Premi Gloria Fuertes de Poesia Juvenil pel seu poemari El exceso. Venturini és professor i actualment resideix a França.

El premi té una dotació econòmica de 1.000 euros i la publicació del llibre en la col·lecció Gloria Fuertes de l'editorial Torremozas. Aquest premi té per objectiu fomentar l'escriptura de poesia per a joves. El Premio de Poesía Joven ha sido instituido por expreso deseo de Gloria Fuertes, quien siempre quiso estar cerca de aquellos que empiezan su carrera literariapor entender que es en ese instante donde necesitan un empujón.

A la web de la Fundació Gloria Fuertes podem assabentar-se dels guardonats en les convocatòries anteriors.
La poeta
(Gloria Fuertes)

La poeta se casó con el poeto
y en vez de tener un niño
tuvieron un soneto.


Felicitacions a Santiago Venturini i li desitgem una fantàstica singladura poètica.

La il·lustració, Una pluja d'amor, és d'Adolie Day.

Dies de maig, poema d'Isabel Barriel

Pinzellades de color a la natura, Toni Bra


I per al cap de setmana un poema. Isabel Barriel, poeta i amiga, ens en ha enviat un que volem compartir amb tots vosaltres. Preciós per aquests dies d'autèntica primavera -i per a tots els dies de l'any-. A l'apartat de comentantaris de l'article sobre "Dites populars del mes de maig" hi podem llegir un altre poema d'Isabel.


Dies de maig

Ja hem entrat als dies de maig,
lluminosos i llargs.
*
Aromes de gessamí,
roses a punt de florir,
calor i fred fan dura batalla
perquè triomfi el ruixat.
*
I les nits es fan amables
per poder mirar el cel
sense patir el fred de l'hivern.
*
I el sol del matí
en fa fruir d'uns arbres
que sols ara lluieixen flors.
*
I el migdia ens convida
a buscar una mitja- ombra
que ens dissimuli la calor.
*
I quan la tarda es fa capvespre
guardem als ulls l'ultim raig
per celebrar que és primavera
i que és bonic el mes de maig.

Poemes infantils i juvenils per a la classe de francès


Traduir poesia és una de les tasques més difícils de realitzar per als traductors. Introduir la poesia a classe de llengua i literatura estrangera és també força difícil. A interent hi ha llocs que ens faciliten aquesta llavor.

Us recomanem que li doneu una ullada a aquestes webs:

-Poemas en francés: trobarem un grapat de poetes francesos i la seua traducció al castellà
-Poèmes / El Idígoras: autors i poemes en francés traduits per Carlos Camara i Jose Luís Frontan

I per als més menuts el lloc d' Àrbre a poèmes -l'enllaç també el teniu a la dreta d'aquest bloc a l'apartat "PIJ mundial"-, on trobem entre altres l'apartat Poèmes animés amb poemetes animats per als més menuts, escrits per grans poetes francesos. Un exemple (però sense animació):



(Raymond Quenau)

Une fourmi fait l'ascension
d'une herbe flexible
elle ne se rend pas compte
de la difficulté de son entreprise

elle s'obstine la pauvrette
dans son dessein délirant
pour elle c'est un Everest
pour elle c'est un Mont Blanc

ce qui devait arriver arrive
elle choit patatratement
une cigale la reçoit
dans ses bras bien gentiment

eh dit-elle point n'est la saison
des sports alpinistes
(vous ne vous êtes pas fait mal j'espère ?)
et maintenant dansons dansons
une bourrée ou la matchiche.
La il·lustració és de Antillustration.

4.5.07

Dites populars i refranys del mes de maig

I el temps passa, a corre cuita, fuginer. Ja estem al mes de maig i ací teniu una selecció de dites i refrans:


A darrera de maig a parar llana me’n vaig.
Abril abrilet, més dolent que set; arriba el maig i fuig tot dret.
Abril i maig, tenen la clau de l’any.
Abril ploraner, maig rialler.
Abril plujós i maig ventós, fan el pagès orgullós.
Aigua de maig, mala pels animals.
Aigua de maig: dolenta pels sembrats.
Al maig així com vaig.Al maig cada dia un raig.
Al mes de maig, plou de raig a raig.
Bellesa i flor de maig, en un dia me’n vaig.
Bels de maig, belets d’octubre.
Bon any o mal any, garberes pel maig.
Cada boira de gener, una pluja de maig sol ser.
Cada cosa al seu temps, i pel maig, cireretes.
Casament de maig, curta durada.
Costa més de passar el maig que tota la resta de l’any.
D’obra de maig ma casa faig.
De bodes del maig, fruit no en vindrà.
De sardina, pel maig, fins les dones en pesquen.
Del maig a la meitat, l'hivern acabat.
Déu ens guard de la pols de maig i del fang d’agost.
Dies de maig, dies amargs; els pans curts i els dies llargs.
Diu la mosca pel maig: "Deixo el bou i a l’ase vaig".
El bolet de maig, és bo per matar un gavatx.
El bon segolassar pel maig ha d’espigar.
El dia en maig va allargant, i el graner es va esgotant.
El maig és boig, moltes festes i de pa poc.
El maig és dolent si Sant Isidre no punxa.
El mes de maig és el més gentil de l'any.
El mes de maig, el mes més llarg de l'any.
El roser de maig fa olor per tot l’any.
El sol de maig estella el cap dels burros.
Faves d’abril, bones com el pernil; faves de maig, no me n’empatx.
Fins el 12 de maig,l'hivern no diu "me'n vaig”
Flor d'olivera pel maig, oliada per tot l'any.
L’obra cuita pel maig dura mil anys.
La bona lloca pel maig deixa els polls i torna a pondre.
La castanya pel maig ja reganya.
La flor de l’hermosura com la flor de maig dura.
La fusta de maig fa bona música.
La mel de maig, la reina de les mels.
Les cireretes, d’una a una pel maig, i pel juny, a grapats.
Maig arribat, hivern acabat.
Maig arribat, un jardí a cada prat.
Maig humit, fa el pagès ric.
Maig nuvolós i juny clar, pa per tot l'any hi ha.
No és bon maig el que no deixa la bassa plena.
Pel maig totes les herbes tenen virtut.
Per la lluna plena de maig a pescar llagostins me’n vaig.
Pluja de maig, collita segura.
Qui bon maig vulga, primerenc comence.
Sants de gel o gelats: onze, dotze i tretze de maig.
Sembra el julivert pel maig i tot l’any en tindràs.
Una flor no fa maig, ni una gota fa raig.

La foto és de Toni Bra, Racó de la Mariola.

3.5.07

Te regalo mis sueños, llibre de poetes infantils


Són pocs els llibres de poesia infantil realitzats per poetes infantils. Són els adults els que prenen la paraula i la regalen als més menuts. Però en aquest cas són els propis xiquets i xiquetes, poetes, els que han publicat els seus versos.

Te regalo mis sueños és una obra realitzada entre 26 xiquets i xiquetes, entre 6 i 12 anys, tots participants del taller de poesia d'El Casar -Guadalajara-, dirigits per Pepita Da Silva Martín de l' Asociación Cultural El Berruche, gran experta en el foment de la poesia infantil. Molt bona iniciativa la d'aquest Ajuntament i la Consejeria de Cultura de Castilla-León. Blanca Calvo, Consejera de Cultura, opina en la presentació del llibre: Sin ser escritores conocidos, todos podemos darnos el gusto de jugar con las palabras. Crear palíndromos, acrósticos, anagramas, tautogramas, limericks, haikus… Descubrir el placer de sentarnos con una hoja de papel delante para ir descubriendo cómo las palabras pueden ir encadenándose, cubriendo el color blanco del papel y contando cosas de nosotros mismos y del mundo que nos rodea.

Hi ha pocs tallers de poesia infantil i/o juvenils, però sé que hi ha molts col·legis que treballen la poesia, fomenten la seua lectura i també l'escriptura. Quina llàstima que no editen els versos dels petits grans poetes. Com sempre... problemes econòmics. L'edició d'aquestes obres són la "guinda" per enganxar a la poesia. Que els poemes estiguen impresos en un llibre que es pot regalar als pares, als avis... que qualsevol ho puga llegir, dona importància al poema creat i al seu autor o autora,més enllà del "curriculum acadèmic", de la nota que hi fique el profe, del que s'ha gaudit creant els poemes.
Prenguem nota de l'iniciativa i fomentem-la. Felicitem a l'Ajuntamnet d'El Casar.
La il·lustració és de Karin Momberg.

2.5.07

Sons i paraules, llibre de poesia infantil en català, castellà, gallec i euskera


L'OEPLI acaba d'editar un magnífic llibre de poesia infantil amb una selecció de poemes escrits en totes les llengues del nostre país. L'edició no està a la venda, així que cal sol·licitar-la a l'organització.


Sonidos y palabras. Sons i paraules. Hotsak eta hitzak. Sons e palabras. Musicalitat poètica en totes aquestes llengues que ens agermanen i enriqueixen. Les il·lustracions de Manuel Hidalgo acaben d'arrodonir el llibre. En cadascun dels quatre apartats trobem poemes i poetes diferents. Tots els poemes estàn traduïts al castellà. En cada poema s'inclou la seua bibliografia, el llibre i l'edició d'on s'ha extret.

I de mostra aquests exemples:

CASTELLÀ:

Lo que dura un cuento
(Antonio Rubio)

El cuento
de los castaños,
dura muchos, muchos años.
*
El cuento
de los cipreses
meses.
...

CATALÀ:

Capbussons
(Olga Xirinacs)

A les roques,
sota l'aigua,
hi ha un mollet,
ric del moll
menudet,
rodonet,
amb bigotís de xinet.
...

EUSKERA

Hankak
(Juan Kruz Igerabide)

Hanka azpian ilargia:
gora egiten du argia
eta hegaldi larria
nire zapatiletan gora
korapiloetan zora-zora,
zeru goiaren altzora.

GALLEC:

Escribir
(Ana María Fernández)

Os poetas escriben
con lapis namorado,
con tinta de laranxa,
con follas de ouro branco,
e ollos de maxia, que ven cousas miudiñas.
...

Un llibre per a fomentar la poesia infantil a casa, a l'aula i a tot arreu. Un llibre que porta a llegir altres llibres de poesia infantil. Felicitem a tots els implicats en aquest projecte poètic i els animem a que continuen editant obres com aquestes.
La il·lustració és de Manuel Hidalgo.

Maternitat en espera: poemes per als fills


A través d'aquest bloc hem pogut conèixer a Carmi i Fran, dos mares que estan esperant als seus fills en adopció. Aquesta intensa i inquietant espera està plena de sentiments que els brollen a flor de pell. Ens han enviat dos poemes preciosos que volem compartir amb vosaltres. Des d'ací els donem les gràcies per comparir els poemes i els desitgem una promta abraçada als seus fills i moltes besadetes poètiques. Els poemes van dedicats a totes les famílies que, com elles, estan a l'espera de rebre als seus fills.


La rosa
Francesca (París, 25/10/2006)

Cuando veo una rosa,
te veo a tí.

¿Por qué, dirás?
Eres el ser más bello de toda mi existencia.
*
Las espinas se parecen al camino
que nos lleva hacia tí,
pero, una rosa,
incluso con las espinas
es una flor de pétalos frescos y frágiles,
una flor de extraordinaria belleza
y un olor rebosante.
*
Cuando veo una rosa,
te veo a tí.
¿Por qué, dirás?
Rosa, símbolo de nuestro amor,
símbolo de nuestra espera.

*
Si veo la vida en rosa
es gracias a tí.



A mi soñado hijo adoptado
Carmina (València, 2007)

A ti querido hijo,
a ti tan deseado.
A ti querido mío,
añorado y amado.

*
A mi hijo imaginado.
A mi hijo soñado.

*
Sin ser sangre de mi sangre,
ni un poquito de mi carne.
No nacerás de mi vientre,
ni de mi simiente.
Nacerás de mis ondas emociones,
de las entrañas de mi ser.
En este tiempo de incerteza,
en este tiempo de larga espera.

*
A mi hijo imaginado,
a mi hijo soñado.

*
Continuamos esperándote,
imaginándote y soñándote.


La il·lustració és de Wai.

Els pares i el foment de la lectura


Un dels plaers que proporciona aquest bloc és conèixer a persones a les que ens uneix afinitats lectores, poètiques i de foment de la lectura: poetes, mestres, bibliotecaris... i pares.

Després de molts anys ficada en l'animació lectora considere que els pares són el pilar fonamental del foment lector, la llavor lectora que ells germinen té els seus fruits en la creació del hàbit lector en els seus fills. És a casa on es donen les primeres passes cap a la lectura, doncs l'oralitat és fonamental per endinsar-se a l'imaginari de la paraula. També he pogut comprovar que no és tracta de que a casa hi hagin molts llibres, que els pares dediquen molta estona a llegir les seues pròpies lectura... tot açò són factors que estimulen a llegir, però el que de veritat estimula més a la lectura és l'actitud positiva que els pares tenen davant la lectura.

Fiquem un exemple -en negatiu-: el xiquet/a demana per al Reis Mags de regal uns llibres; aplega el dia de Reis i descobreix que hi ha inclòs més joguines de les que s'esperava, però... no hi ha cap llibre. Per què? Un altre exemple: El pare o la mare angoixats perquè el fill/a té sis anys i encara no s'ha soltat a llegir. Açò sol produir una situació familiar i escolar molt estressant per a tots i, més encara, per al xiquet/a. Aplega el moment que el xiquet/a llig, decodifica paraules, domina la tècnica amb certa soltura i, aleshores, tot s'acaba... ja no comparteixen la lectura amb el fill/a, se li mana llegir en veu baixa i a la seua habitació, se'ls oblida anar a la biblioteca...i, a la fi, descarreguen tot el pes del foment lector en l'escola. Per què? O també l'actitud dels pares que rebugen els llibres amb molta il·lustració perquè no serveixen. Per a què tenen que servir els llibres?

Ara fiquem un exemple en positiu: pares no lectors, amb una formació acadèmica escasa, ambós treballent i tenen poc temps, però tots els dies tenen una estoneta per acoronar als seus fills amb una lectura, inventada o llegida, amb molt de sentiment i il·lusió. Pares i fills compateixen uns moments màgics, comparteixen sentiments, comparteixen lectures que els uneixen amb llaços d'afectivitat al voltant de la paraula i la comunicació entre ells i entre ells i l'autor. Això fa lectors.


He comprovat que molts pares lligen aquests bloc i fomenten la poesia als seus fills. Chapeau per ells. Com deia una de les activitats que varem treballar a la biblioteca de Cocentaina, Una estoneta, un poemeta -ja us contarem altra vegada de què va aquesta activitat- mereix la pena un minut gaudint que mitja hora avorrint. Val la pena tan sols llegir-los un poema amb sentiment, amb il·lusió i gaudint pares i fills de la seua lectura, que per obligació recitar un poema amb desgana, a corre-cuita i sense implicar-se en la seua lectura. L'actitud s'imita i el sentiment de plaer es busca.

Se m'han acudit aquestes reflexions per què hem rebut poemes de pares, adreçats als seus fills, i els volem compartir amb tots vosaltres. També per què volem animar-vos als pares a que es convertiu en poetes, lectors i escriptors, començant per la poesia infantil. Tal vegada us ajude a descobrir el poeta que porteu dintre i que lluitava per sortir, sense donar-li fins ara una oportunitat.

Esperem els vostres poemetes, en castellà o català. Però sobretot esperem que gaudiu de la lectura amb els vostres fills. És un plaer que no es pot explicar, que cal experimentar.

1.5.07

Els poetes àrabs de les Illes Balears, nou llibre de poesia

Acaba de presentar-se el llibre Els poetes Àrabs de les Illes Balears, una obra editada per l'Institut d'Estudis Baleàrics. L'edició biblingüe, en català i àrab, a estat a càrrec de M. Jesús Rubiera i està il·lustrat amb fotografies de Joan Torres.

El llibre preten recuperar i donar a conèixer la literatura àrab de les Illes Balears. De tots els poetes seleccionats tan sols dos procedeixen d'Eivissa i la resta de l'Al-Andalús, poetes que durant un temps residiren a les illes i van deixar la seua empremta. Segons la professora i especialista M. Jesús Rubiera Mata, els poemes tenen dos característiques pròpies: l'absència de textos centrats en el jardi i la presència insistent del mar. Tot amb un llenguatge recargadíssim.
Promet ser molt interessant el llibre, sobretot al recuperar part d'una història literària-poètica que fins ara ens era una gran desconeguda.
El quadre, Xiquets àrabs jugant, és d'Etienne Alphonse Dinet.